They sat in a corner, away from other diners.
他们坐在一个远离其他用餐者的角落里。
They sat in a corner booth, away from other diners.
他们坐在角落里的分隔用餐区,远离其他就餐者。
Diners do not want to leave the table feeling bloated.
用餐者们不想离开餐桌的时候感到肚胀。
Chefs agree that diners in Hong Kong are embracing the modern British trend.
厨师们一致认为,香港的食客们欢迎英国的现代风尚。
As diners thirst for leading brands, bottlers and restaurateurs salivate over the profits.
因为用餐者渴望一流品牌,所以装瓶工和餐馆老板也对利润垂涎不已。
Hong Kong diners are extremely responsive to new ideas or presentations, which is good news for new dishes.
香港食客对新创意或新展示的反应非常积极,这对新菜式来说是个好消息。
Although the ingredients may not strike diners as being traditional, they can be found in dishes across Britain.
尽管食客并不会觉得这些是传统食材,但在英国各地的菜肴中都可见到。
Since water is much cheaper than wine, and many of the fancier brands aren't available in stores, most diners don't notice or care.
但由于水比酒便宜得多,而且许多高档品牌的酒在商店里都买不到,大多数用餐者都不会注意,也不在意。
But since water is much cheaper than wine, and many of the fancier brands aren't available in stores, most diners don't notice or care.
但由于水比酒便宜得多,而且许多高档品牌的酒在商店里都买不到,大多数用餐者都不会注意或在意。
These offerings are not necessarily loss-leaders, as they broaden the appeal of outlets to groups of diners that include some people who don't want to eat a burger.
这些产品不一定是赔本的,因为它们提高了餐厅对用餐群体的吸引力,其中就包括一些不想吃汉堡的人。
Diners can enjoy an uninterrupted view of the gardens.
就餐者能欣赏到花园一览无余的景色。
He was disconcerted to find his fellow diners already seated.
他有些尴尬地发现与他同桌就餐的人已经入席了。
Daffodil bulb diners tend to experience nausea, vomiting, cramps, and diarrhea.
吃水仙花的人往往会感到恶心、呕吐、痉挛和腹泻。
Diners served themselves about 20 percent more pasta when their plates matched their food.
餐盘与食物相匹配时,人们会多吃20%的意大利面。
In Thailand, clicking the fingers, clapping your hands, or just shouting "Waiter!" will embarrass your hosts, fellow diners, the waiter himself and, most of all, you!
在泰国,敲手指、拍手,或者大喊“服务员!”会让东道主、同餐者、服务员,最主要的是你自己感到尴尬!
In Thailand, clicking the fingers, clapping your hands or just shouting "Waiter!" will embarrass your hosts, fellow diners, the waiter himself, and most of all, you!
在泰国,敲手指、拍手,或者大喊“服务员!”会让招待你的人、同餐者、服务员,特别是你自己感到尴尬!
I can use Diners Card, can't I?
我可以用餐点卡,不是吗?
Many diners enjoy bread with their soup.
许多用餐者喜欢一边喝汤一边吃面包。
Clandestine meetings were held in parking lots and diners.
秘密会议在停车场和餐厅举行。
And diners will know when to turn away from a plate in disgust.
食客都知道何时将转厌恶盘子撤走。
Local diners join us at the table, politely ignoring our fancy dress.
当地人和我们坐在一个桌子上用餐,对我们怪异的服装很礼貌地视而不见。
Diners would hastily turn to the more appetising part of the menu.
食客们急忙转向菜单更令人馋涎欲滴的部分。
Be noticeably thrifty: fly coach, stay in cheap hotels, eat in diners.
行事节俭时要引人注目:坐二等舱,住廉价酒店,在食堂就餐。
“Its not just about efficiency,” Mr. Hattori said. “Diners love it too.
服部年宏先生说,“这不仅仅只是效率,就连顾客们也很喜欢。
With one side on board, Diners Club found it easier to charge the other.
大来卡发现,只要一方加入,他们就可以轻而易举的向另一方收费。
"Its not just about efficiency," Mr. Hattori said. "Diners love it too."
服部年宏先生说,“这不仅仅只是效率,就连顾客们也很喜欢。”
The diners were mostly very polite, and thanked us for making the dinner.
来吃饭的人绝大多数都很礼貌,也感谢我们准备的晚餐。
It also advises diners to put a toilet roll in the freezer when they get home.
此外,该网站还建议食客在回家后放一卷手纸在冰箱里。
Soup base: Diners can choose between bases of pork, beef or hot-and-sour soup.
汤底:食客可选择的汤有猪肉,牛肉或者酸辣汤。
Soup base: Diners can choose between bases of pork, beef or hot-and-sour soup.
汤底:食客可选择的汤有猪肉,牛肉或者酸辣汤。
应用推荐