The solemn intensity of Jade's gaze discomfited him.
在杰德强烈而严肃的凝视下他狼狈不堪。
He will be particularly discomfited by the governor's dismissal of his plan.
州长撤下他计划将让他尤其难堪。
Mr Dombey was quite discomfited by the question.
董贝先生被这个问题问得很为难。
Will wanted to do likewise, but felt too discomfited.
威尔也想照着做,但觉得太难堪了。
Discomfited, I sink onto the bed and take a sip of tea.
我感到有点沮丧,坐回到床边,喝了口茶。
She was rather discomfited when the rain spoiled her new hat.
雨弄糟了她的新帽子使她十分狼狈。
Mr. Thornton was a good deal more surprised and discomfited than she.
宋腾先生反而大大吓了一跳,比玛格丽特尴尬多了。
If a restaurant is so unorthodox that you feel discomfited, plenty of more conventional choices beckon.
如果一家非主流餐厅让你感到不快,还有很多更传统的餐厅等着你。
Israel is discomfited by these testimonies, she said, partly because of the universality of military service.
她说,这些证词使以色列官方很难堪,部分是因为服役的普遍性。
Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto Hormah.
于是亚玛力人和住在那山上的迦南人都下来击打他们,把他们杀退了,直到何珥玛。
A British manager who left RMC, somewhat discomfited, shortly after its purchase by the Mexicans nevertheless praises their approach.
一名离开RMC的英国管理者——多少有点挫败感,在RMC被墨西哥公司兼并不久之后,仍然称赞他们的管理方法。
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two Kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
西巴和撒慕拿逃跑。基甸追赶他们,捉住米甸的二王西巴和撒慕拿,惊散全军。
There are increasing signs that Mr Obama is deeply discomfited by the war that he had declared in his election campaign to be a "war of necessity".
越来越多的迹象显示,奥巴马在竞选期间宣称的这场“必要之战”已使他深感为难。
Her unique technique discomfited them, and they could not see beyond it to appreciate her jewels of imagery and her unexpected and fresh metaphors.
她独特的技术狼狈他们,他们不能超越它欣赏她珠宝的图像和她意外和新鲜隐喻。
Mrs. Obama even surprised — and discomfited — her Secret Service agents, when, after her speech at the school, she started hugging every girl in sight.
奥巴马夫人甚至使她的特工大跌眼镜,在学校讲话完毕后,她拥抱了每一名在她视线里的女孩。
Mr Netanyahu and his colleagues are plainly discomfited by what they see as a burgeoning campaign, especially in the West, to erode Israel's legitimacy.
这个被内塔尼亚胡及其同僚视为蓬蓬勃发的运动侵蚀着以色列的合法地位,这种现象在西部地区尤为突出。
Once she became aware of a personal problem, she felt 12)discomfited and was not willing to tolerate her discomfort long enough to analyze the problem.
一旦她意识到私人问题的存在,她会感到难受,以致于她不愿意花时间忍受这种令人不快的感觉去分析问题。
He wakes up cursing himself, or cursing the job, or cursing life. He wakes up utterly bored and discomfited, chagrined to think that he did not die overnight.
他一起床就诅咒自己、诅咒工作、诅咒人生,他一起床便百无聊赖、心烦意乱,想到自己昨夜没能死去便懊恼不已。
Still, the choice of Dubai, a commercial hub with friendly ties to the West, as a venue for the assassination has discomfited some Israelis in intelligence circles.
同时,选择迪拜这个与西方有着良好关系的商业中心作为暗杀地点也让以色列情报圈子里的一些人觉得很不妥。
Such tactics make hospitality "an aspect of strategy," Kissinger explains, leaving a foreign guest awed, discomfited, or wooed by the host's wealth, generosity, and composure.
这些技巧使得招待环节也成为策略的一方面,基辛格解释道,这样做使得外国客人被主人的财富、慷慨与镇静所折服,变的敬畏、挫败。
Such tactics make hospitality "an aspect of strategy," Kissinger explains, leaving a foreign guest awed, discomfited, or wooed by the host's wealth, generosity, and composure.
这些技巧使得招待环节也成为策略的一方面,基辛格解释道,这样做使得外国客人被主人的财富、慷慨与镇静所折服,变的敬畏、挫败。
应用推荐