The electorate had grown disenchanted with politics.
选民已变得对政治不再抱幻想。
He was becoming disenchanted with his job as a lawyer.
他对自己的律师工作渐渐地不抱幻想了。
This means that the world is disenchanted.
这意味着世界是清醒的。
I'm becoming increasingly disenchanted with London.
我对伦敦渐渐不那么眷恋了。
She started to become disenchanted with her behavior.
她开始对她的行为觉悟。
Disenchanted Night. University of California Press, 1988.
《平凡的夜晚》。哥伦比亚大学出版社,1988。
I'm disenchanted with the state of British theatre at the moment.
我对英国戏剧当下的状况不再抱有幻想。
She's unknown, we're surprised. She's embraced, we're disenchanted.
如果她不知名,我们就觉得是惊喜,如果她曝光率提升,我们就不再着迷。
The harshness of recent reality disenchanted her of her idealistic hopes.
最近的严酷现实使她从理想主义的迷梦中清醒过来。
But, disenchanted with Mr Bakiyev, she later joined the new opposition.
但是由于与巴基耶夫先生关系不合,她随后又加入了新的反对派。
"I began to become disenchanted when I saw so much injustice," she said.
当我看到如此多的不公正,我开始感到幻想破灭。
He became disenchanted with life overseas and soon returned to his country.
他不再着迷海外生活,不久又返回他自己的国家。
The harshness of everyday reality disenchanted him of his idealistic hopes.
冷酷的日常现实使他从理想主义的幻梦中清醒过来。
But the longer he takes, the more disenchanted voters are likely to become.
大多数民意调查表明他应该下台。但他拖得越久,选民就可能越没好感。
Melville's disenchanted comment shows that it has never commanded total assent.
梅尔维尔清醒的看法却从未得到大家的同意。
Over time, a user community may become disenchanted with a once useful system as newer technologies are introduced.
随着时间的推移,当引入新技术时,用户群可能不再为一度十分有用的系统所惑。
They're disenchanted and they're worried now, the Republicans, because they're out of office, they're out of power.
他们不再抱有幻想了,现在很忧虑,这些共和党人,因为他们下台了,他们没有权力了。
Some farmers in Cambodia are disenchanted with their leaders when it comes to helping farmers improve their crops.
柬埔寨部分农民就帮助农民改善作物方面对领导人表示不满。
“The longer she stays in, the more people become disenchanted and see something they hadn’t seen before, ” Ms. Green said.
“她呆的时间越长,人们就越来越不会对她抱有幻想,并且看到了以前所没有看到的东西,”格林女士说到。
Disenchanted with the movement he founded, he marked its 50th anniversary with a call for an end to its charitable status.
他在晚年不再对自己创建的慈善运动着迷,在这个运动的50周年纪念日时,他决定终止这个慈善的运动。
This is one of the miracles of love: it gives… a power of seeing through its own enchantments and yet not being disenchanted.
这是爱情的奇迹之一:它赋予人们 看穿某种魔法 的能力,但依然 无法不被它所迷惑。
We live in an age when it's considered sophisticated to be disenchanted. But people who are enchanted are the real tough cookies.
我们这个时代认为,老于世故就等于不抱幻想。但是那些有幻想的人,才是真正难对付的家伙。
But he grew so disenchanted with Jimmy Carter that he bowed to a noisy "Draft ted" movement and launched a primary challenge in 1980.
但是他对于吉米·卡特十分失望,以至于他屈从了一场“让泰德参战”的闹轰轰的运动,在1980年开始在党内初选中挑战卡特。
Some oil majors are so disenchanted with the difficulties of doing business in Iraq that they are considering leaving the country for good.
部分石油巨头对于在伊拉克开展业务已不抱幻想,以至于他们在考虑永久撤出伊拉克。
PARIS - Some are divorced and disenchanted with marriage; others are young couples ideologically opposed to marriage, but eager to lighten their tax burdens.
来自巴黎的报道——一些是已对婚姻不报幻想的离异人士,另一些是思想上反对结婚的年轻伴侣,他们希望能减轻纳税负担。
And whatever there is that arises in dependence on contact at the eye, experienced as pleasure, pain or neither-pleasure-nor-pain: With that, too, he grows disenchanted.
凡是依赖于眼触升起的乐感、痛感、不乐不痛感:他随之也疏离了。
A lot of literature has been written on this subject - the disenchanted New Yorker - and I've read much of it, but none of the cases seem to fit precisely my feelings about the city.
有很多文学作品在表达“觉醒了的纽约客”这个主题,我也读过不少,但是其中没有一件能契合我对于这座城市的感受。
Don't because of loneliness and falling in love with a person, when time passes, one day you will find disenchanted, two personal lonely feeling of body than kirgiz one more lonely.
不要因为寂寞而爱上一个人,当时间流逝,有天你恍然醒悟会发现,两个人的寂寞比孜身一人的感觉更孤寂。
Don't because of loneliness and falling in love with a person, when time passes, one day you will find disenchanted, two personal lonely feeling of body than kirgiz one more lonely.
不要因为寂寞而爱上一个人,当时间流逝,有天你恍然醒悟会发现,两个人的寂寞比孜身一人的感觉更孤寂。
应用推荐