They were dismayed to find that the ferry had already left.
他们发现渡船已经离开,感到很失望。
Skeptics were dismayed several years ago when a group of societies including the American Medical Association tried to end the debate by issuing a joint statement.
几年前,包括美国医学会在内的一些学会试图通过发表一份联合声明来结束这场争论,这让对此持怀疑态度的人感到失望。
他们的反应使他感到惊愕。
He was dismayed at the change in his old friend.
他对老朋友变化之大感到震惊。
The suggestion was greeted by a dismayed silence.
大家对这个建议感到惊愕,谁都不吭声。
He was dismayed at the cynicism of the youngsters.
他对年轻人们的愤世嫉俗感到伤心焦虑。
The committee was dismayed by what it had been told.
该委员会被所告知的情况搞得焦虑不安。
Well, speaking as a journalist I'm dismayed by the amount of pressure there is for pictures of combat.
嗯,作为一名新闻工作者,我为人们对于战斗图片有如此大的需求量而深感不安。
She dismayed me by refusing my offer.
她拒绝了我的提议使我感到沮丧。
I was dismayed by the violence.
我对这些暴行感到失望。
Everyone around is a little dismayed.
每个人都有点沮丧。
She was dumbly dismayed at the news.
听见那消息她惊愕得发呆了。
Even French business was dismayed.
更糟糕的是,法国商业依旧萎靡不振。
Iraq and Syria downstream are dismayed.
伊拉克和叙利亚下游则感到沮丧。
Most Israelis are likely to be dismayed.
大多数以色列人有可能感到沮丧。
I am not sure if I feel empowered or dismayed.
我不知道我是受鼓舞了还是变得沮丧。
Two, I said, and the sheikh looked dismayed.
我回答他说我有两个孩子。
The surprise attack dismayed the enemy troops.
突然袭击使敌军丧胆。
No wonder she seemed distant, even dismayed;
怪不得她看起来那么冷淡,甚至有些轻蔑呢。
And the news of being dismissed dismayed him.
并且被解职的消息使他惊愕。
Wherefore have I seen them dismayed and turned away back?
我为何看见他们惊惶转身退后呢。
This dismayed the Pakistanis, but they got the message.
这使巴基斯坦人感到惊愕,但他们同时也领会了所传达的信息。
Their people, drained of power, are dismayed and put to shame.
所以其中的居民力量甚小,惊惶羞愧。
Rail passengers interviewed by Dutch TV were dismayed by the idea.
然而荷兰电视采访列车乘客们时发现,乘客们对这种想法很失望。
So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.
所以,我的灵在我里面发昏。我的心在我里面凄惨。
But he was surprised and dismayed to hear that people saw him as intolerant.
但是当他听说人们认为他很偏狭的时候,他还是感到吃惊和沮丧。
Rustad, for his part, is dismayed by official Norway's reaction to the attacks.
而鲁斯塔德自己对这次袭击事件中挪威官方的反应感到失望。
A dismayed Xuande said, "Before us is the Great River; behind is the pursuers."
玄德曰:“前有大江,后有追兵,如之奈何? ”。
A dismayed Xuande said, "Before us is the Great River; behind is the pursuers."
玄德曰:“前有大江,后有追兵,如之奈何? ”。
应用推荐