He lay down upon a sumptuous divan, and proceeded to instruct himself with honest zeal.
他躺在一张豪华的长沙发上,开始全神贯注地研习礼节。
Within three feet of her was the divan .
长沙发椅在离她三尺远的地方。
He started again after having some coffee in a divan.
在一个咖啡馆里喝了些咖啡后他又出发了。
Lord Heney stretched himself out on the divan and laughed.
亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发上,笑着。
Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.
亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
I had a divan in my sitting-room, and could very well sleep on that.
在起居间里我还有一只长沙发,我可以睡在那上面。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
She is sitting at the foot of the divan, her feet together, her hands together in her lap.
她坐在长沙发椅的末梢,两脚并拢,双手交叠膝上。
In the hall I saw Anne crook her finger at me and point to the empty place at her side on the divan.
在大厅里,我看到安妮坐在一条长沙发上,对着我勾手指,并指着她身旁的空位置,示意我过去和她坐在一起。
We sat down, I upon a large, low divan, he with his back to the window and to a large circular clock.
我们落了座;我坐在一张低矮的长沙发上,他背朝着窗口和一个落地圆座钟。
The need of either a divan or armchairs at the interior of the particular room is decided accordingly.
沙发或扶手椅的需求都依据每个房间的内部特点来决定。
Pictures were upon the walls, soft Turkish pillows upon the divan footstools of brown plush upon the floor.
墙上有画,长沙发上有柔软的土耳其式枕垫,地板上有棕色长毛绒面的踏脚凳。
At Divan Lounge, travelers can enjoy a contemporary ambiance complemented by steamed beverages and pastries.
在沙发的休息室,旅客可以享受现代情调,辅以蒸饮料和糕点。
Irina Borisovna had many visitors. Old women who had worked with her late husband in the Party came to sit on the divan and watch TV.
伊丽娜波莉苏弗娜有很多访客,那些和她去世的丈夫一起在党内工作过老太太们来坐在躺椅上看电视。
It is said you get a better night's sleep from a mattress and divan (fabric-covered) base. Buy them together as they work in partnership with one another.
据说你会通过睡床垫和沙发(布盖)得到更好的睡眠,把它们都买了那样它们可就是黄金搭档了。
Mr. Rolon is a fixture on radio and once hosted a TV show, 'Terapia (Unica Sesion), ' in which he conducted playful analytical sessions with celebrities reclining on his divan.
洛伦在电台拥有一档固定节目,还曾经主持过一个名为《心理治疗》(Terapia)的电视节目。 在节目中,妙语如珠的洛伦会对躺在长沙发上的名人进行心理分析。
This precise yet atmospheric re-creation of his snapshot of a girl curled up on a divan, shows her intricately patterned kimono in sharp contrast with the design of the Persian carpet at her feet.
照片中的女孩蜷曲在沙发上,身上的和服花纹精致复杂,与脚下的波斯地毯的图案对比鲜明,布赖特纳根据这张照片进行的再创作描绘精确,完美的再现了原照的氛围。
This precise yet atmospheric re-creation of his snapshot of a girl curled up on a divan, shows her intricately patterned kimono in sharp contrast with the design of the Persian carpet at her feet.
照片中的女孩蜷曲在沙发上,身上的和服花纹精致复杂,与脚下的波斯地毯的图案对比鲜明,布赖特纳根据这张照片进行的再创作描绘精确,完美的再现了原照的氛围。
应用推荐