The dividend yield on the S&P is just 2%.
标准普尔指数成分股的股息收益率只有2%。
The global dividend yield has doubled to 2.5%.
全球股息率涨了一倍,至2.5%。
The mean dividend yield over that period was 4.5%.
同期平均股息生息率为4.5%。
The dividend yield comprised the vast bulk of the return.
股息收益率包括高额回报。
The dividend yield under the current regime is a paltry 0.6%.
按照现行派息政策,其派息率只有微不足道的0.6%。
For a 7% pass-through dividend yield, investors piled into MLPs.
为获得7%的股息收益率,投资者对这些公司趋之若鹜。
In more conservative times, investors looked at the dividend yield.
在过去保守的时期里,投资者认为是股息收益。
The current dividend yield for the S&P 500 index is indicatively at 1.72%.
标准普尔500目前的股息收益率是1.72%。
On the other hand, however, the stock's dividend yield is better than 8%.
同时,股票的股息分红率高于8 %。
And the dividend yield, 2.3%, may not be huge, but it's the highest it's ever been.
虽然2.3%的派息率也许不算太高,但这是它最高的派息率。
I looked for stocks with a dividend yield of 2.9%, the current 10-year Treasury rate, or higher.
我找出股息收益率为2.9%或更高的股票,这也是10年期国债的利率。
American equities now offer a dividend yield of just 2%, less than half the long-term average.
美国股票现在只有2%的股息红利(dividend yield),比长期平均水平还要低。
Shares in the U. S. look expensive, at about 20 times 2009 earnings, with only a 2% dividend yield.
美国的股价显得很高,2009年的市盈率约为20倍,股息收益率只有2%。
Cisco CEO John Chambers said the annual dividend yield would be in the 1 percent to 2 percent range.
思科总经理约翰·钱伯斯说年度的股息生息率将在百分之1到百分之2的范围。
Therefore, under the 1900 - point market with a dividend yield point of view of a reasonable valuation.
因此,在1900年与一个合理的估值观点股息收益率逐点市场。
We expect to see earnings growth in the region of 15% for the year, with a dividend yield of around 3%.
预计这一区域今年平均盈利增长速度为15%,股息率大约为3%。
Those stocks sport an average dividend yield of 4.2%, compared with the 10-year yield of a little over 2.5%.
这些股票的平均股息率为4.2%,而美国10年期国债收益率仅略高于2.5%。
We conduct research on warrant pricing under determined dividend model and stochastic dividend yield model.
本文研究了在确定性分红和随机性红利率模型下的权证定价问题。
Investor demand for a higher dividend yield implied a fear of very subdued dividend growth, or even cuts in payouts.
投资者对较高股息收益的需求隐含着他们对股息增长乏力的担忧,或者干脆减少股票投资。
But most companies pay a dividend yield way below what you'd get from the bond market, and many pay no dividend at all.
但多数公司的分红回报比你从债券市场得到的要低,还有很多根本就不分红。
Given that the starting dividend yield is 2%, you need to make some heroic assumptions to get to a double-digit return.
考虑到初始股息生息率只有2%,因此必须大胆设想能够达成两位数以上的收益。
We will start with the dividend yield, which is defined as dividend received in a year divided by the share price.
先从股息率说起。股息率是一年的总股息除以股价。
Adding that figure to the starting dividend yield gives a real return of around 3.5%, well below the historic average.
这个数字加上起始股息收益率,得到的股票长期实质回报率在3.5%左右,仍远低于历史平均值。
So if the dividend yield were to rise closer to the historic average, real returns for investors would be sent even lower.
因此如果获利率上升到更接近历史平均值,投资者的实质回报可能会降到更低。
By 2000, amid all the enthusiasm for the Internet, the dividend yield on American equities was just 1%, an historical nadir.
到2000年,在各界对互联网的巨大热情中,美国股票的股息利率只有1%,达到历史最低点。
By 2000, amid all the enthusiasm for the Internet, the dividend yield on American equities was just 1%, an historical nadir.
到2000年,在各界对互联网的巨大热情中,美国股票的股息利率只有1%,达到历史最低点。
应用推荐