Whoever wins the fight for Dollar Thrifty, renting a car or SUV on vacation might cost a bit more.
任何人赢得美元节俭战斗的胜利,在假期租用汽车或运动型多功能车的人花费可能会增加。
Dollar Thrifty Automotive Group Inc. has accepted Hertz's latest bid of about $1.56 billion for the chain.
美元节俭汽车团体公司已经接受赫兹公司最近关于产业链的大约1.56十亿美元的投标。
For Avis, the strategy is simple, Abrams said: "They don't want Hertz to get Dollar Thrifty," which competes against Avis' Budget Rent a Car brand.
对于阿维斯,策略是简单的,亚伯拉罕说:“他们不想要赫兹得到美元节俭”,这会与阿维斯预算租赁这样品牌竞争。
Hertz argues that if Avis were to buy Dollar Thrifty, it would control more than half the value market, which could cause antitrust regulators to question such a deal.
赫兹争辩到如果阿维斯是购买美元节俭,阿维斯将拥有一半以上的市场价值,这可能使反垄断的调控者询问这样一种交易。
Fred Lowrance, an analyst with Avondale Partners, said the number of cars offered by a combined Hertz and Dollar Thrifty would be smaller than the two companies' current fleets.
一名亚芬达公司的分析家佛瑞德·洛伦斯,说车辆数目是赫兹与美元节俭合并提供的,数字可能比现有两家公司的车队数量要少。
The new offer includes $43.60 in cash plus 0.6366 of a share of Hertz common stock and $6.87 per share to be paid by Dollar Thrifty as a special cash dividend before the deal closes.
新的提议包括43.6美元的现金,加上0.6366的赫兹普通股票和支付美元节俭的每股6.87美元,支付美元节俭的为特别现金股利在交易结束之前。
Advantage is far smaller than Budget, Dollar and Thrifty.
但其优势远小于预算、以及美元节俭。
Now Hertz wants to add the Dollar and Thrifty brands to its business.
赫兹现在想要把美元和节俭品牌加入其企业。
Now Hertz wants to add the Dollar and Thrifty brands to its business.
赫兹现在想要把美元和节俭品牌加入其企业。
应用推荐