Dormitory, office and toilets shall be erected according to standards and regularly cleaned by appointed cleaners. Domestic wastes shall be sacked and disposed at the appointed place.
现场宿舍、办公室、厕所按标准建造,派专人定时清扫;生活垃圾袋装化,到环卫指定点处理;
The dilution of the textile wastes by domestic sewage weakens the concentration of the former.
由于生活污水的稀释作用,降低了纺织废水的浓度。
Industrial and domestic wastes are steadily polluting the once healthy waters, in which the farmed oysters live and breathe.
工业和民用垃圾在不断地污染着这片曾让珠蚌繁衍生息的良好水域。
The three wastes problems, comprehensive use of materials, cost reduction, high additional value should be focused for domestic enterprises.
国内现有企业应完善三废治理,提高综合利用率,用规模化生产来降低成本,提高效益,增强企业的竞争力;
Steel waste pickling liquor is one of hazardous wastes with relatively more output in domestic.
钢材酸洗废液是国内产量较大的危险废物之一。
The ratio of domestic sewage to textile wastes has no appreciable effect on the treatability.
生活污水与纺织废水的比例对处理能力无明显影响。
The spatial distribution of the pollution of the creeks also indicated that the main contributors of the pollutants were domestic wastewater, livestock wastes and agricultural runoff an so on.
中小河流污染的空间分布规律显示,人们生活活动、禽畜养殖、农田径流等因素是河流水环境污染的主要因素。
The general operating situation including the source, its treatment and results of wastes in domestic nickel smelters are reviewed.
介绍了我国镍冶炼厂的生产简况,三废来源,三废治理方法及其效果。
All the existing environmental protection personnel and equipment shall be included in the artificial soil project and the domestic wastes shall be cleaned up in 24 hours in the urban area.
把现有的环保人员与设备纳入人造土壤工程系统中,保证做到市区内的生活垃圾24小时内清理完毕。
All the existing environmental protection personnel and equipment shall be included in the artificial soil project and the domestic wastes shall be cleaned up in 24 hours in the urban area.
把现有的环保人员与设备纳入人造土壤工程系统中,保证做到市区内的生活垃圾24小时内清理完毕。
应用推荐