This dress is too long—it drags on the ground when I walk.
这连衣裙太长了—我走路时就拖在地上。
Hans takes the bacon, ties it to a rope, and drags it away behind him.
汉斯接过肉,把它系在一根绳子上,然后把它拖在身后。
In a broken-wing display, the bird spreads and drags the wings or its tail, and while it does that, it slowly moves away from the nests.
在一次折翼展示中,鸟展开并拖动它的翅膀或尾巴,一边拖,一边慢慢远离巢穴。
She always drags behind when we walk anywhere.
我们每走什么地方她都慢慢腾腾吃力地跟在后面。
The ragged man drags a wagon of rag fragments.
那个衣衫褴褛的人拉着一货车的破布碎片。
Stillness reigns, the torches blink dully, the time drags heavily.
四周一片寂静,火把黯淡地闪烁着,时间过得很慢。
It drags, unlike Bazzana's Glenn Gould book.
这本书拖沓,不像巴札纳的那本古尔德。
Greek rescue frays as Irish crisis drags on.
寻找爱尔兰危机的救世良方?
The ragged man drags a wangon of rag fragments.
那个衣衫褴褛的人拉着一货车破布碎片.
It's also heavy, worthless, and drags you down.
但同时也很重,没什么价值,还会拖你的后腿。
Certification drags you out of your comfort zone.
认证会使您摆脱您安全区域。
He drags a large piece of wood over the top of the well.
他拉过一片大的木盖遮住了井口。
And especially when the conflict drags for 60 years, -yes.
特别是在冲突持续了60多年的情况下,-是的。
As the tail swings, the water moves and drags the particles along.
当尾巴摆动时,水会移动并拖动颗粒。
If the recession drags on, the risk of social turmoil will rise.
随着经济衰退的深入,社会动荡的风险也会上升。
“Red Plenty” bursts with information. It never drags or lectures.
“红色富饶”包含大量信息,却毫不拖沓冗长。
Congress drags its feet over tackling graft. It may pay a high price.
国大党拖延反贪步调,可能付出高昂代价。
The longer your implementation drags on, the higher their revenue.
你的实施周期拖得越长,他们的收入就越高。
Oh and don't forget a castor (something low friction that drags).
哦对了不要忘了你还需要一个小脚轮(必须是摩擦力小的)。
Travelling crane drags heavy parts right over heads of factory workers.
起重机拖动着沉重的部件,在工厂的工人头上晃来晃去。
In one, a man picks up a road and drags it casually behind him like a sheet.
在一幅画作中,一名男子手抓一条道路,并将这条道路在身后轻轻拖动,像拖着一条褥单。
Then a sozzled client drags him away jeering that he always steals the booze.
然后,一个烂醉的客户拉住他嘲笑他一直在偷酒。
And if the case drags on for too long, Sun may sink behind the horizon for good.
如果收购一事拖得太久,那么为了大家好,这轮“太阳”可能就会消失在地平线上。
It's weak despite the growth in consumption thanks to other major drags on activity.
经济在消费有了增长的情况下仍然疲软,是由于其他领域的较大的拖累。
Time is a tough thing to keep track of. Sometimes it zooms, other times it drags.
时间是一种很难捉摸的东西:有时候,人们感到它被缩短了;有时候,人们则感觉它被延长了。
In that case I find it hard to start, and once I do start the writing drags along.
在那种情况下我发现自己很难开始工作,开始之后也做得磨磨蹭蹭。
There is a carcass nearby, which he drags back into the trees. It is not yet frozen.
在这里它找到了人的尸体,并将其拖到树后,尸体还没有冻住。
A fisherman drags nets of oysters from the turbid river water on a breathless summer day.
一个渔民在喘不过气来的夏天从浑浊的河水里拖上了几网牡蛎。
A fisherman drags nets of oysters from the turbid river water on a breathless summer day.
一个渔民在喘不过气来的夏天从浑浊的河水里拖上了几网牡蛎。
应用推荐