You have to drill into rocks much harder than those you normally encounter in oil fields.
你必须在岩石上打钻,而那些岩石比你通常在油田遇到的要硬得多。
The region is engaged in a multi-day earthquake-and-tsunami drill involving around 20,000 people.
该地区正在进行为期多日的地震和海啸演习,约有2万人参加。
The soldiers were at drill in the barrack-yard.
士兵们在兵营练兵场操练。
The soldiers were at drill in the barrack square.
兵士们在营房的操场上操练。
To drill in this area will be a wonderful experience.
在这个地区打井将是一个绝妙的经历。
Abruzzi is soaked with sweat as he continues to drill in the dark.
在漆黑的环境下,Abruzzi满身是汗,继续钻着洞。
The teacher taught us a freehand drill in the physical education class.
体育课上,老师教了我们一套徒手操。
The speaker tried to drill in his point but the crowd was not interested.
发言人力图把他的观点灌输给听众,然而听众却不感兴趣。
Then they can happily abandon the drill in long division and quadratic equations.
然后他们才会高兴地摆脱长除法和二次方程的练习。
The next year saw them make a new record by boring a well with one drill in a single day.
第二年,他们创造了一台钻机一天打一口井的新纪录。
Police officers help a "victim" from a building during a mock nuclear detonation drill in Butlerville, Ind.
在Butler ville(美国印第安纳州的一个村庄)进行的一场模拟核爆炸演习中,警察帮助一名受害者逃离一幢楼房。
Shell has been at the forefront of plans to drill in the Arctic waters of the Beaufort and Chukchi seas.
壳牌已经站在了在波弗特海和楚科奇海的北极区海域进行开采计划的前沿。
European peasants would insert a wooden drill in a round hole and rotate it briskly between their palms.
欧洲的农夫将一个木钻子放入一个圆孔并用手掌不停旋转它。
But compared to sitting in a dentist's chair with a drill in your mouth, flossing is a joyful celebration.
但相比那些坐在牙科医生的椅子上嘴里塞着钻头的人,使用牙线是件值得庆祝的事。
Just this quarter, BP received leases to drill in new deepwater blocks off the coast of Trinidad and Tobago.
就在本财季,BP获得了在特立尼达和多巴哥(拉丁美洲岛国——译注)附近深海区域进行钻井勘探的租约。
Dr Parsons said data from the research will also be important for oil companies looking to drill in areas where these rivers exist.
帕森斯博士表示,这些研究资料对石油公司也会非常有用,如果他们想在有暗河存在的地区钻探油井的话。
Green campaigners said the spill demonstrated the dangers of oil exploration, and called for an end to proposals to drill in the Arctic.
绿色活动家们称泄漏证明了石油勘探活动的危险性,并呼吁终结在北极钻探的提案。
Transverse excursion process of micro drill in ultrasonic longitudinal vibration drilling is analyzed by using finite element method.
利用有限元技术对微细钻头超声轴向振动钻入横向偏移过程进行深入分析。
And as oil firms are forced to drill in ever deeper waters, ships suited to the task of towing and maintaining new RIGS will be needed.
同时由于油井必须向更深的水下开采,适合于拖动和维护新型海上石油钻井的船舶也会有需求。
The British oil company will have to pay roughly $20 billion as compensation for the oil spill at its offshore drill in the Gulf of Mexico.
英国石油公司将必须支付大约200亿美元以清偿其在墨西哥海湾沿岸造成的石油喷井。
Chesapeake Energy, one of the biggest shale-gas firms, recently abandoned plans to drill in New York State after such worries were raised there.
最近,最大的页岩天然气开发公司之一,Chesapeake能源公司就因为此类担忧而放弃了在纽约州的钻探计划。
Aimed at the problems of MYT type hydraulic anchor-hole drill in use, the ways to improve the operation reliability of the drill were offered.
针对MY T型液压锚杆钻机在使用中存在的问题,提出了提高液压锚杆钻机工作可靠性的几种途径。
Separately, the US and the Philippines are holding joint military drill in the adjacent waters of the South China Sea. What is China's comment?
第二,美国和菲律宾正在南海附近海域举行联合军演,中方对此有何评论?
Presently, the advanced exploration is realized with the combination of geologic method, the geophysical method and geologic drill in the world.
目前国内外多采用地质学方法与物探方法相结合并辅以超前钻探等来实现超前地质预报。
This paper is to study mechanical processing Z3040 radial drill in common use in the traditional electric control system transformation problem.
本论文是研究机械加工中常用的Z3040摇臂钻床传统电气控制系统的改造问题。
These children were among almost 8m Californians who this month staged the Great California ShakeOut, the largest earthquake drill in American history.
这个月,加州举行了美国历史上最大的地震演习,“GreatCalifornia ShakeOut”。大约有800万加州人分阶段的参加了演习,这些孩子就是其中之一。
A recent earthquake drill in Shinjuku railway station, where up to 200, 000 commuters might head after an earthquake in the hope of getting home, sounded a warning.
新宿车站的最近一次地震演习已经拉响了警报——多达20万名乘车上下班的人希望在地震后能够回家。
A recent earthquake drill in Shinjuku railway station, where up to 200, 000 commuters might head after an earthquake in the hope of getting home, sounded a warning.
新宿车站的最近一次地震演习已经拉响了警报——多达20万名乘车上下班的人希望在地震后能够回家。
应用推荐