Let 's drink a toast to our friend!
让我们为我们的朋友干杯!
Let 's drink a toast to our friends!
让我们为我们的朋友干杯!
You are not. I drink a toast to you.
你没有,我敬你一杯。
Let's drink a toast to their marriage!
让我们为了他们的婚姻干杯!
Let's drink a toast to our cooperation!
为我们的合作干杯!
Now let's drink a toast to his success.
让我们为他的成功而干杯!
Let us drink a toast to our noble selves.
让我们为高贵的自己干一杯吧!
Let's drink a toast to our hostess. Cheers!
为我们的女主人举杯。干杯!
Let's drink a toast to our successful cooperation.
为我们成功的合作而干杯。
Let us all now drink a toast to the future success of the company.
让我们全体为公司未来的成功干一杯。
Please charge your glasses and drink a toast to the bride and groom!
请各位将酒杯斟满,向新娘、新郎祝酒。
Please charge your glasses and drink a toast to the guests from afar!
请大家将酒杯斟满,向远方的来客敬酒!
There was a triumphant homecoming dinner. The artist rose from the table to drink a toast to his beloved brother for his years of sacrifice.
艺术家从桌旁站了起来,为他值得敬佩的兄弟干了一杯,感谢他这几年所做的牺牲。
"For a better career future, you have to accept your boss's toast, you also need to drink with your clients", a man said, to pleased your boss, every man needs to learn to drink.
“为了事业将来变得更好,你不得不接受老板的敬酒,你也需要和你的客户喝酒”,一个男人讲,为了取悦上司,每个男人需要学会喝酒。
Having good table manners means knowing, for example, how to use knives and forks, when to drink a toast and how to behave at the table.
具有良好的餐桌礼节,比如,意味着知道如何使用刀叉,何时祝酒以及如何在用餐时举止得当桌子。
You will be able to drink a toast with friends from around the world and share lots of China's splendid culture with them.
你徇能够和来自世界各地的朋友们一起举杯,并与他们分享中国灿烂的文凭。
Dancing to the feel of the drum, Leave this world behind, We'll have a drink and toast to ourselves, Under a Violet Moon.
在轻快地鼓声中翩然起舞,远离尘嚣,我们饮酒狂欢,月光下的紫罗兰。
Everywhere I went I had to toast and drink with the people there, and after a few rounds I felt a little tipsy.
每到一处均要跟人干杯,酒过三巡,我已经有些醉意。
Let's drink a toast, to the wonderful memory in Shenzhen, and to our friendship and cooperation. Cheers!
为了我们在深圳的美好记忆,为了我们的友谊与合作,我们干一杯!
Having good table manners means knowing, for example, how to use forks and knives, when to drink a toast and how to behave at the table.
在餐桌上,“懂礼节”意味着你知道如何使用刀叉,何时祝酒,以及如何在用餐时举止得当。
He doesn't like to drink, but if the boss wants him to make a toast, he'll usually take a sip.
他不喜欢喝酒,但是当他老板要他祝酒的时候,通常他也会抿一小口。
Let's drink (a toast) to the health of our host!
为我们主人的健康干杯!
Do we whether be or not ought to use same sight to go to drink a toast in return to this then?
那么我们是不是应该用同样的目光去回敬这个世界?
Lets drink (a toast) to the bride and bridegroom!
让我们举杯为新娘新郎祝福!
Lets drink (a toast) to the bride and bridegroom!
让我们举杯为新娘新郎祝福!
应用推荐