The Duchess levelled a deadly look at Nikko.
公爵夫人无所顾忌地瞪了尼克一眼。
The Duchess began in a low, weak voice.
公爵夫人用低沉的、微弱的声音说。
"Very," said Alice, "—where's the Duchess?"
“是很好,”爱丽丝说,“——公爵夫人呢?”
The Duchess took her choice, and was gone in a moment.
公爵夫人做出选择,马上就走了。
"It's a Cheshire cat," said the Duchess, "and that's why."
“它是一只柴郡猫,”公爵夫人说,“这就是原因。”
"You don't know much," said the Duchess; "and that's a fact."
“你知道的不多,”公爵夫人说,“这是事实。”
The Duchess asked, with another dig of her sharp little chin.
公爵夫人一边问一边用她的小尖下巴又戳了一下。
For the Duchess. An invitation from the Queen to play croquet.
至公爵夫人,王后邀请她一起打槌球。
"Very true," said the Duchess, "flamingoes and mustard both bite."
“很对,”公爵夫人说,“火烈鸟和芥末都咬人。”
"Oh, don't bother ME," said the Duchess; "I never could abide figures!"
“哦,别烦我,”公爵夫人说,“我从来就受不了数字!”
"Right, as usual," said the Duchess, "what a clear way you have of putting things!"
“对,像往常一样,”公爵夫人说,“你说到点子上了!”
Upon their nuptials, the Queen bestowed on them the titles Duke and Duchess of York.
在婚礼上,女王授予他们二人约克公爵与公爵夫人的爵位。
The Duchess tucked her arm affectionately into Alice's, and they walked off together.
公爵夫人亲热地挽起爱丽丝的胳膊,两人一起走着。
"That's nothing to what I could say if I chose," the Duchess replied, in a pleased tone.
“如果我想说的话,这可不算什么。”公爵夫人高兴地说。
This saying often attributed to the late Duchess of Windsor embodies much of the odd spirit of our times.
这句话常被认为是已故温莎公爵夫人说的,它在很大程度上体现了我们这个时代的奇特精神。
"Not true," the Duchess cut in.
“不是真的,”公爵夫人插话道。
The Duchess said to Alice, flinging the baby at her as she spoke.
公爵夫人一边对爱丽丝说,一边把婴孩抛给她。
The Duchess had always loved plane trees.
公爵夫人一直喜爱悬铃树。
The duchess insists she is not that wealthy.
女公爵一直强调她其实根本没那么富有。
She was known in her family as ‘the Duchess’.
她在家族里的尊称是“公爵夫人”。
The Duke and Duchess of Windsor, June 3, 1937
温莎公爵和夫人 1937年6月3日
The little duchess offered Pa her hand to kiss.
小女公爵伸出手来,等着他爸爸亲吻。
And he felt ashamed in front of the little duchess.
在小女公爵面前,他觉得丢人极了。
'Talking of axes,' said the Duchess, 'chop off her head!'
“说什么?”公爵夫人说,“把她的头砍掉!”
Ludwig II and his fiance, Duchess Sophie in Bavaria in 1867.
1867年路德维希二世和他的未婚妻索菲公爵夫人在巴伐利亚。
CELEBRITY EARTH FACES: Kate Winslet; The Duchess of Cambridge.
名人代表:凯特·温斯莱特;剑桥公爵夫人。
'a fine day, your Majesty!' the Duchess began in a low, weak voice.
“天气真好呵,陛下。”公爵夫人用低而微弱的声音说。
In 1939 she made it known that she had no wish to meet the Duchess of Windsor.
1939年,她让大家知道她没有愿望会见温莎公爵夫人。
'Thinking again?' the Duchess asked, with another dig of her sharp little chin.
“又在想什么了呢?”公爵夫人问道,她的小小的尖下巴顶得更紧了。
He is thrilled by riches and rank — "Darling, I've actually talked to a duchess!"
他为之万分激动的是富有和显贵——“亲爱的,我真的和一位公爵夫人谈过话了!”
应用推荐