The design shall be completed within twelve (12) months from the Effective date of the Contract.
在本合同生效日后壹拾贰(12)个月内完成设计。
The date when the later party obtains the approval shall be taken as the effective date of the contract.
以后一方获得批准日期为本合同生效日。
Effective date of the contract means the date when the contract is approved by competent authorities of the respective Party's countries.
本合同经双方当事人各自国家的审批机关批准之日起正式生效。
The bidder, as successful bidder, has failed to establish acceptable Performance Bonds within (number) calendar days after the effective date of the contract.
投标者中标后,未能在合同生效后的日历日内出具可以接受的履约保证金保函。
The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.
本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。
The premium may be paid semiannually, quarterly or monthly, and the premium expiration date is the corresponding day of semiannual, quarterly or monthly effective date of the Contract, respectively.
分期交付分为半年交、季交和月交三种方式,保险费到期日分别为本合同半年、季和月的生效对应日。
"Term" means the term of the Contract from the Effective Date through the Expiration Date.
“合同期限”指本合同从合同生效日至合同期满日之间的期间。
The effective date of this contract will begin from July sixth , nineteen eight-three.
这个公约的有效期将从一九八三年七月六日入手下手。
Upon the consent of the insurer to reinstate an insurance contract, the contract shall become effective from the date that the unpaid premiums and interest accrued thereof are fully paid.
经保险人同意恢复效力之保险契约,溯自缴清应缴保险费及其利息之日起恢复效力。
The contract is effective as of a certain date.
本合同自某年某月某日其生效。
The pledge contract shall become effective on the date of the registration.
质押合同自登记之日起生效。
The effective date of this contract shall commence upon the date of signature and seal by parties hereto, which shall terminate on end and conclusion of guarantee period by original manufacturer.
本合同于双方签字盖章之日起生效,至原厂提供的质保期结束时终止。
The effective date of this contract shall commence upon the date of signature and seal by parties hereto, which shall terminate on end and conclusion of guarantee period by original manufacturer.
本合同于双方签字盖章之日起生效,至原厂提供的质保期结束时终止。
应用推荐