The term "empty-nest" was originally applied to elderly people living alone after their children are grown and out of the house.
“空巢”这个词本来用于那些子女长大、搬出去之后独自居住的老年人。
It also organizes occasional Taize-style prayer meetings and visits to Protestant groups, elderly people living alone and the poor.
此外,他们也会不定期的举行泰泽祈祷会、探访基督教团体、孤寡老人和穷人。
"We're thinking about the elderly people who are living alone with no one looking after them," he said. "Hopefully this will be able to alleviate some concerns and possibly save a few lives."
“我们考虑的是那些独居的老年人”他说,“但愿这能减少忧虑并尽可能的拯救生命。”
"We're thinking about the elderly people who are living alone with no one looking after them," he said. "Hopefully this will be able to alleviate some concerns and possibly save a few lives."
“我们考虑的是那些独居的老年人”他说,“但愿这能减少忧虑并尽可能的拯救生命。”
应用推荐