The missiles emerge from the underbelly of the transport plane.
导弹从运输机的腹部发出。
By their tremendous heroism, men such as Shakleton, Scott, and Amundsen caused a new continent to emerge from the shadows, and yet that heroic age, little more than a century old, is already passing.
沙克尔顿、斯科特和阿蒙森等人以他们巨大的英雄主义,使一个新大陆从阴影中浮现,但那个英雄时代,一个多世纪前,已经一去不复返了。
I'm talking about individual men, extraordinary men and the events that emerge from them and the life they lead.
我谈论的是单独的个人、非凡的人、还有在他们身上和他们所过的生活中出现的一些事件。
The picture of the world that would seem to emerge from this story is that it is a morally neutral place.
从这个故事看来,世界的景象是它在道德上是中立的。
Planets are believed to emerge from the accretion of particles in a disk of gas and dust as they whirl around the star.
行星被认为是由围绕恒星旋转的气体和尘埃组成的圆盘中的粒子累积而成。
The first to emerge from his tree was Curly.
第一个从他的树上钻出来的是卷毛。
Sometimes in the bustle of news and product launches, we tend to overlook some significant events that emerge from the net.
我们有时在新闻和产品发布的喧嚣声中,倾向于忽略一些网上出现的重要事件。
I can promise you this: As a result of working toward this goal, you and your children will benefit and emerge from stressful moments feeling better physically and emotionally.
我可以保证:向着这个目标努力后,你和你的孩子将从中受益,摆脱充满压力的时刻,从而拥有更好的身心状态。
Those are a few of the traits of successful science crowdfunding efforts that emerge from a recent study that examined nearly 400 campaigns.
这些是最近一项对近400项活动进行的研究中得出的成功的科学众筹活动的一些特征。
One of the novel's most beautiful sections involves Grania's efforts to help him emerge from the fog of his pain.
小说中最美的场景,是格拉尼娅为帮助吉姆从病痛的迷雾中恢复所做的各种努力。
One party could emerge from the scrummage with a decisive victory.
一个政党可能在这场混战中获得决定性的胜利。
INSIDE, in weightlessness, the passengers begin to emerge from their hibernacula.
内部,失重状态下,乘客们开始从冬眠舱中出来。
They can pass through Windows and emerge from fireplaces.
它们能穿过窗户并在壁炉中出现。
That a theory of everything might emerge from geometry would be neat, but it is a long shot.
从几何引出的大统一理论应该是整洁漂亮的,但是路还长得很。
But they emerge from the ground only during the dangerous night hours.
但是它们只在危险的夜间出现。
Hurry! "Langdon glanced up, feeling himself emerge from a schooling thought."
兰登抬起头,觉得自己从学校记忆中回到了现实。
And he'll never be able to emerge from his bathos of coarseness and ignorance.
他永远也不能从他那粗野无知中解脱出来。
We watch Avatar and emerge from the cinema raging against the fictional mining company.
我们看阿凡达,从电影院出来,对虚构的采矿公司义愤填膺。
Amazement of the passers-by at beholding two bleeding men emerge from the earth at their feet.
行人该多么惊愕地看到两个鲜血淋淋的人在他们脚下从地下走出来。
We find ourselves, as we often do with Lynch, in a world where nothing is as it should be — Numbers lose their meaning and sounds emerge from places they should not emerge from.
和我们看林奇其他的电影一样,我们发现自己处于一个奇怪的世界——数字失去意义,出现本不该出现声音。
Meanwhile, far from the detention facility, Drazen’s troops emerge from underground with Jack in tow.
与此同时,远离于拘留所,德拉赞的雇佣军带着杰克,从地下冒了出来。
Its executives argue that it will emerge from the turmoil stronger than ever, as smaller competitors disappear.
其经理称市场变化将比以往更为强烈,更多的小型竞争者将消失殆尽。
A noble citizen watched us emerge from the car and promptly called animal control.
一个高尚的市民看到我们走出了汽车,就叫来了动物管理员。
The days, stretching into weeks, when she was afraid to emerge from her apartment.
一天又一天,一个星期又一个星期,她一直害怕走出公寓。
A number of interesting things emerge from studying the sizes in the two listings.
通过研究两个清单中的文件大小显现出来一些有趣的事情。
Ripples of light green liquor soon began to emerge from the thin, feathery leaf.
随即那纤薄柔软的叶子的旁边便冒出了绿色液体的波纹。
Policymakers should leave individual products to emerge from the market.
政策制定者们应该让各种产品都出现在市场中。
Policymakers should leave individual products to emerge from the market.
政策制定者们应该让各种产品都出现在市场中。
应用推荐