In today's Universe though, there is no antimatter around beside the one produced in high energy collisions!
尽管在今天的宇宙中,没有反物质在我们周围(除高能碰撞以外)。
The LHC's operating team believed that they may have the first low energy collisions by next week and higher energy's early next year.
LHC操作小组相信,他们到下周之前可以完成首次低能量碰撞,而明年年初则可以完成更高能量的碰撞。
The tests bring the giant machine closer than ever to high-energy collisions that physicists hope will lead to the discovery of new particles.
这次试运行将可能使这个庞然大物进行更高性能的碰撞,从而发现新的粒子。
The local large fluctuation observed in the final phase space of cosmic rays experiment and high energy collisions cause intermittency and fractal to be the focus.
间歇和分形现象是由在宇宙线实验和高能碰撞中末态粒子相空间中的局域大起伏而引起人们关注的。
European scientists say they have set a record for high-energy collisions of protons in the world's largest atom smasher, mimicking conditions close to the "Big Bang" that created the universe.
欧洲的科学家说,他们在世界最大的原子对撞机上创下了高能量质子对撞的最新纪录,模拟创造宇宙的“大爆炸”状态。
Within each orbit, collisions between planetesimals generated immense heat and energy.
在每个轨道内,天体之间的碰撞产生了巨大的热量和能量。
Collisions between particles in the hot inner region transfer energy to particles in the cooler outer region via a process called conduction.
在较热的内部区域,粒子间的相互撞击将能量传递给了较冷的外部区域中的粒子,这一过程被称为传导。
From some random collisions that just happened to bulk up the energy of that one particle.
通过随机碰撞,粒子的能量可,能会变得很大。
Collisions releasing greater energy occur millions of times a day in the earth's atmosphere and nothing terrible happens.
每天在地球大气层中发生无数次粒子碰撞,它们释放的能量远大于LHC,而地球安然无恙。
Events recorded by the ALICE experiment from the first lead ion collisions at a centre-of-mass energy of 2.76 TeV per nucleon pair. (CERN LHC Alice Detector)
图为欧洲核子研究中心的Alice探测器记录下的当核子对在中心物质能量为2.76电子伏下的首次铅离子碰撞试验
When they collide, they release so much energy that physicists often refer to the lead-lead collisions as "micro-Big Bangs."
当它们碰撞时,它们释放的能量强大到物理学家们常常会将铅——铅对撞成为“微型宇宙大爆炸”。
Years in development, the Large Hadron Collider in Geneva on Tuesday achieved its first proton-on-proton collisions at higher energy levels than scientists have ever seen before.
经过多年来的研究开发,上周二在日内瓦的大型强子对撞机以前所未有能量水平完成了质子对质子的第一次碰撞。
The scientists think that these circles stem from the results of collisions between supermassive black holes that released huge, mostly isotropic bursts of energy.
科学家们认为这些圆环结构可能来自超大质量黑洞碰撞产生的强大,并且大部分显示各向同性的能量爆发。
Some theories in particle physics speculate that it might, although these dimensions would be curled up in loops so small, they could probably be probed only in high-energy particle collisions.
粒子物理学的一些理论推测说有可能,尽管这些维度蜷缩在极小的闭路里,只有利用高能粒子碰撞才能探测得到。
And then there is a case of which we have seen several examples last time of inelastic collisions, when you lose kinetic energy, so this is an inelastic collision.
有这样一个例子,这种情况,我们上节课就见过几个,它们是非弹性碰撞,当失去动能时,它是非弹性碰撞。
And in the case of the completely inelastic collisions that we have seen last time, we lost kinetic energy, which was converted to heat.
在这个例子中,它是完全非弹性碰撞,我们上节课也看到了,我们失去了动能,它可能转化为热量。
Perhaps a planned experiment at CERN's Large Hadron Collider will find evidence for magnetic monopoles in the collisions of ultra-high-energy protons.
也许欧洲核子研究中心(CERN)的大型强子对撞机的一个既定实验将在超高能质子碰撞中找到磁单极子存在的证据。
If we have too much gas in here, in other words, if the gas is at too high a pressure, the collisions with the gas molecules will consume the energy of the electrons and, again, we will see nothing.
假设这里有过多气体,换句话说,如果气体处在一个高压状态下,气体分子间的碰撞将会消耗,电子的能量,同样,什么也没有。
The atoms are excited by these collisions, and they typically emit light as they return to their original energy level.
原子被这些碰撞而激发,它们为了返回原来的能级,通常会发出光亮。
The LHC had already broken the record for collision energy, but now it has the highest rate of particle collisions per second as well, which should speed up new discoveries.
而且,现在大型强子对撞机的每秒粒子对撞率处于世界最高,这一状况可能推动一些新发现。
Those higher energy ion collisions are short in duration but long on heat.
那些更高能态的离子对撞在持续时间上很短,但是对撞产生的热量却会持续很久。
Nine days after the fanfare, however, a leak in the cooling system put things on hold and they did not restart until last November, with a few gentle collisions between low-energy protons.
然而开启后的第九天,冷却系统的泄露却导致整个系统的停滞,直到去年11月才做了一些低能量质子之间的微弱碰撞。
Always in inelastic collisions do you lose kinetic energy.
在非弹性碰撞中,总是失去动能,能否在一次碰撞中,动能增加?
What physicists are basically doing is making the collisions as powerful and as efficient as possible to turn particle mass into pure energy (as a result of Einstein's bedrock equation E=mc2).
物理学家们做的这些事的本质就是尽可能让这些对撞充满能量并且高效以使这些粒子的质量转换为纯能量(这是爱因斯坦颠补不破的方程E=mc2的结果)。
Inelastic collisions among photoelectrons rapidly distribute their initially gained energy throughout the region of ionized gas.
光电子之间的非弹性碰撞使它们原来获得的能量在整个电离气体中迅速分配。
Elastic collisions deplete very little of the electron's energy.
弹性碰撞中电子减少的能量非常少。
It has got energy transfer models among molecular degrees in collisions and chemical reactions selection models.
给出了碰撞分子各自由度间的能量交换模式及各类化学反应的选择模式。
Shoving large Numbers of electrons around is imprecise-some shoot out in random directions, wasting energy-and it creates lots of collisions, which produce heat.
把大量的邻近电子撞开,是很不精确的:有些电子会凌乱地弹开,而浪费能量;同时也会产生许多碰撞而发热。
Shoving large Numbers of electrons around is imprecise-some shoot out in random directions, wasting energy-and it creates lots of collisions, which produce heat.
把大量的邻近电子撞开,是很不精确的:有些电子会凌乱地弹开,而浪费能量;同时也会产生许多碰撞而发热。
应用推荐