Even the most boring meeting was enlivened by Dan's presence.
即使是最乏味的会议,也会因为丹在场而活跃起来。
The dinner was often a riotous affair enlivened by superbly witty speeches.
宴会常常会因为妙趣横生的讲话而气氛活跃,热闹非凡。
A heated debate has enlivened recent studies of evolution.
一场激烈的辩论使最近的进化论研究领域开始活跃起来。
The conversation was enlivened with jokes.
笑话使谈话变得活泼。
In 15th-century Burgundy, royal banquets were enlivened by bizarre entremets.
在15世纪的勃艮第,皇室的盛宴因每道菜之间奇特的表演而生气勃勃。
Cushy comfort enlivened with bright color!
轻松的舒适,色泽鲜艳跃动!
The otherwise dreary book is enlivened by some very amusing illustrations.
这本枯燥乏味的书幸亏加了一些精彩的插图才变得生动有趣。
As we went on, our journey was enlivened by some peculiar antics of this driver.
我们继续前进,这位司机的某些古怪动作增添了旅途的乐趣。
Carried along by rhyme and rhythm, enlivened by humorous, colorful illustrations.
书中的插图色彩鲜艳,滑稽幽默,词语部分押韵。
The Olympic spirit has enlivened people in China, especially the younger generation.
奥运精神使中国人更加朝气蓬勃,尤其是年轻一代。
I want my soul enlarged, my mind expanded, my heart enlivened and my spirit energized.
我想让我的心灵丰实,思想开阔,心情活跃,精神百倍。
Particularly, languages are enriched and enlivened by the use of words denoting colors.
作为语言的一部分,颜色词的使用使得语言更加丰富、生动多彩。
The same night, similar shows enlivened skies over northern Canada and elsewhere in Europe.
同一日,加拿大北部和欧洲部分地区也观察到同样的景象。
But regardless of what the day had in store for me, for now I was enlivened, inspired and rejuvenated.
但你可以无视这一天所带给我的,因为现在的我是活跃的,充满着灵感,元气已经恢复。
The still of winter is enlivened by jingling silver bells as horses pull a sled through New England woods.
马儿拉着雪橇穿过新英格兰森林的时候带来的叮当银铃,给这冬日的寂静添上了一分热闹。
Either you or your partner may initiate these moves, but the result in either case will be an enlivened relationship.
你或是你的伴侣将发起这些举动,但是不论是谁先发起都能够使你们的关系恢复生气。
But this year it is enlivened by a visit from the giant planet Jupiter, right on the border between Pisces and Aquarius.
但是今年却因巨大的行星—木星刚好从双鱼座和水瓶座之间经过而充满生气。
Carrie was dwelling in the atmosphere which this man created for her. Already she was enlivened and suffused with a glow.
嘉莉沉浸在这男人所创造的气氛中,变得活泼愉快,神采飞扬。
Jessica wanted fine clothes, and Mrs. Hurstwood, not to be outshone by her daughter, also frequently enlivened her apparel.
杰西卡不断要添置漂亮的新衣服,赫斯渥太太不愿意让女儿盖过自己,所以也不断更新她的服饰。
The feeling of friendship is like that of being comfortably filled with roast beef; love, like being enlivened with champagne.
友谊的感觉好比肚子里舒舒服服地塞满了烤牛肉;爱情,则好比喝了香槟酒后的兴致。
The feeling of friendship is like that of being comfortably filled with roast beef ; love, like being enlivened with champagne.
友谊的感觉好比肚子里舒舒服服地塞满了烤牛肉;爱情,则好比喝了香槟酒后的兴致。
"My French is not what it should be," she explains. "And I'm really excited at the prospect of being enlivened by a new culture."
“我的法语不算太好,”她解释:“但我非常期待生活在一种新的文化氛围中。”
Empirical research method applied in the field of accounting study has enlivened the academic atmosphere, and enriched the achievements.
实证研究方法在我国会计研究领域的运用不仅活跃了会计研究的学术气氛,也丰富了会计研究的成果。
They edited the footage down into a three-minute video that they enlivened with their own comments and then posted the final product online.
他们将其编辑成一个三分钟的视频,并且用生动地语言评论它,最后再将视频素材传到网上。
In Africa fibre-rich meals of millet, legumes and other vegetables (enlivened by the occasional termite) fostered a diverse mix of bacteria.
在非洲由粟,豆类和其他(有时有白蚁点缀的)植物组成的食谱培养了种类丰富的肠道菌群。
Earlier in the day, Tripoli was reported to be tense, with almost-empty streets enlivened only by lines of people queuing for bread and petrol.
在今天的早些时候,有报道称的黎波里的局势紧张,大部分的街道全都空档,只有少数的人们排着队等待等待面包和汽油等救援物资。
Presenting all these features, the facade on Boulevard is such an urban sculpture so immaculate and crenelated, enlivened by rippling arabesques.
林荫道立面呈现所有这些特色,它是如此完美的城市雕像,波状花叶饰而富有活力。
Presenting all these features, the facade on Boulevard is such an urban sculpture so immaculate and crenelated, enlivened by rippling arabesques.
林荫道立面呈现所有这些特色,它是如此完美的城市雕像,波状花叶饰而富有活力。
应用推荐