When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
吹这号的时候,全会众要到你那里,聚集在会幕门口。
On the eighth day she must take two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.
第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,带到会幕门口给祭司。
You must stay at the entrance to the Tent of Meeting day and night for seven days and do what the Lord requires, so you will not die; for that is what I have been commanded.
七天你们要昼夜住在会幕门口,遵守耶和华的吩咐,免得你们死亡,因为所吩咐我的就是这样。
He is to present the bull at the entrance to the Tent of Meeting before the Lord. He is to lay his hand on its head and slaughter it before the Lord.
他要牵公牛到会幕门口,在耶和华面前按手在公牛的头上,把牛宰于耶和华面前。
Slaughter it in the Lord's presence at the entrance to the Tent of Meeting.
你要在耶和华面前,在会幕门口,宰这公牛。
Bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water.
要使亚伦和他儿子到会幕门口来,用水洗身。
Then bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water.
要使亚伦和他儿子到会幕门口来,用水洗身。
He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting.
他要按手在供物的头上,宰于会幕门口。
The man, however, must bring a ram to the entrance to the Tent of Meeting for a guilt offering to the Lord.
那人要把赎衍祭,就是一只公绵羊牵到会幕门口,耶和华面前。
On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before the Lord to the entrance to the Tent of Meeting and give them to the priest.
第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,来到会幕门口,耶和华面前,把鸟交给祭司。
The priest is to sprinkle the blood against the altar of the Lord at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as an aroma pleasing to the Lord .
祭司要把血洒在会幕门口,耶和华的坛上,把脂油焚烧,献给耶和华为麝香的祭。
For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the Tent of Meeting before the Lord.
这要在耶和华面前、会幕门口,作你们世世代代常献的燔祭。
The entrance to the Tent of Meeting and stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders and the whole assembly, and said.
站在会幕门口,在摩西和祭司以利亚撒,并众首领与全会众面前,说。
Then an Israelite man brought to his family a Midianite woman right before the eyes of Moses and the whole assembly of Israel while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting.
摩西和以色列全会众正在会幕门前哭泣的时候,谁知,有以色列中的一个人,当他们眼前,带着一个米甸女人到他弟兄那里去。
Do not leave the entrance to the Tent of Meeting or you will die, because the Lord 's anointing oil is on you.
你们也不可出会幕的门,恐怕你们死亡,因为耶和华的膏油在你们的身上。
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.
米施利米雅的儿子撒迦利雅是看守会幕之门的。
Moses did as the Lord commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the Tent of Meeting.
摩西就照耶和华所吩咐的行了。于是会众聚集在会幕门口。
Now Eli, who was very old, heard about everything his sons were doing to all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.
以利年甚老迈,听见他两个儿子待以色列众人的事,又听见他们与会幕门前伺候的妇人苟合。
Moses and Aaron went from the assembly to the entrance to the Tent of Meeting and fell facedown, and the glory of the Lord appeared to them.
摩西,亚伦离开会众到会幕门口,俯伏在地,耶和华的荣光向他们显现。
He set the altar of burnt offering near the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting, and offered on it burnt offerings and grain offerings, as the Lord commanded him.
在会幕的帐幕门前,安设燔祭坛,把燔祭和素祭献在其上,是照耶和华所吩咐他的。
They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.
他用铜做洗涤盆和盆座,是用会幕门前伺候妇人之镜子做的。
He is to slaughter the young bull before the Lord, and then Aaron's sons the priests shall bring the blood and sprinkle it against the altar on all sides at the entrance to the Tent of Meeting.
他要在耶和华面前宰公牛;亚伦子孙作祭司的,要奉上血,把血洒在会幕门口坛的周围。
Then he is to take the two goats and present them before the Lord at the entrance to the Tent of Meeting.
也要把两只公山羊置在会幕门口,耶和华面前。
At the entrance to the Tent of Meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket.
亚伦和他儿子要在会幕门口吃这羊的肉和筐内的饼。
They used it to make the bases for the entrance to the Tent of Meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils.
用这铜做会幕门带卯的座和铜坛,并坛上的铜网和坛的一切器具。
At the tent of Meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the tent of Meeting.
革顺的子孙在会幕中所要看守的,就是帐幕和罩棚,并罩棚的盖与会幕的门帘。
They are to carry the curtains of the tabernacle, the Tent of Meeting, its covering and the outer covering of hides of sea cows, the curtains for the entrance to the Tent of Meeting.
他们要抬帐幕的幔子和会幕,并会幕的盖,与其上的海狗皮和会幕的门帘。
The ticket office is placed alongside a library and a children's area at ground level, and a deep granite steps ACTS as an open-air meeting spot by the entrance.
底层的售票处沿着图书馆和儿童区安置,深花岗岩台阶作为露天的会议场所的入口。
The desks are located along one edge of an L-shaped plan near the large Windows, separated from the entrance area by a meeting room and a relaxation area.
桌子沿着L形平面的一边拜访,靠近大玻璃窗,通过会议室和休闲区与入口区域分开。
A direct meeting, or interview, also is usually required for entrance to medical schools.
进入医学院校通常还需要一个直接的会议或面试。
应用推荐