Gaddafi's 'system' as envisaged in the Green book.
卡扎菲绿宝书中设想的系统。
And they would certainly be a less extreme solution than the general debt cancellation envisaged in the Old Testament.
而且比起《旧约全书》中设想的全面免除债务,它们显然相对不是那么极端。
The panel urged that the tests be repeated, since unemployment is expected to exceed the level envisaged in the worst-case scenario.
监察小组督促再次进行压力测试,因为失业率已经超过了预期最坏水平。
This kind of relation between earthquakes and deep geological structure as well as features of geophysical fields must be envisaged in the earthquakes prediction and in searching for their origin.
这种与地震有关的深部构造背景与地球物理场特征,是今后地震预报和地震成因研究必须十分重视的。
It is envisaged that the talks will take place in the spring.
谈判预期在春季举行。
However, the way that it progresses may not be exactly how they envisaged in 2001.
不过,其进展的方式可能与他们在2001年所预期的并不完全符合。
Of course, if the soul have a seat, it is in space and sensuously envisaged.
灵魂既有居住的地方,当然是在空间中,可以用感官去表象的。
There was some irony in this as early plans for the 8th Air Force had envisaged the need for an escort, albeit with short-range Spitfires.
具有讽刺意味的是,第8航空队的早期计划中也考虑到了对护航的需求,只不过采用的是航程较短的“喷火”战斗机。
The architecture description includes the rationale behind choices, the alternatives envisaged, as well as a record of how each requirement is addressed in the architecture.
体系结构描述包括所作出的选择背后的基本原理、设计的备选方法,以及在体系结构中如何处理各个需求的记录。
The team thought that the base classes would prove useful at a later point in the project when dynamic management of interceptors was envisaged, potentially with a component configurator.
团队认为,稍后在项目中,当设计出拦截器的动态管理时(可能是使用组件配置器设计的),基类的作用将被证实。
For another, progress in cutting the deficit in 2010 was slower than envisaged.
另一方面,2010年赤字的缩减进程比预期要缓慢。
But American plans for a major war to, say, defend South Korea have in the past envisaged dispatching 20 or 21 brigades, notes the CBO.
然而美国却计划一场大战,比如说,过去设想派遣20或者21个作战旅保卫韩国,CBO指出。
A parallel process under which large parts of the police and the armed forces, apart from those with serious blood on their hands, will be retained is already envisaged in plans made by the NTC.
全国过渡委员会已作出计划,设想出一段平行进程,在其之下警察和武装力量的大部分——除沾满鲜血的一部分之外——将被保留。
The latest projection shows that a 65-year-old woman in 2030 can expect to live until she is almost 91; the earlier one used by the commission envisaged this happening in 2050.
最近的预测是2030年满65岁的女性可以活到将近91岁;而这个数据该委员会估计的是要到2050年才有可能的。
The pretty new sports car envisaged now, codenamed P11, will be virtually a mass-market offering, in supercar terms.
迈凯轮的新车代号为P 11,将以超级跑车的名义针对大众市场销售。
The adverse scenario for card losses envisaged in American banks’ stress tests, a cumulative two-year loss rate of 22.5%, looks increasingly like the base case to others.
已经在美国银行业压力测试中得到显示的信用卡损失已将两年损失率累积到22.5%,这一不利状况看起来越来越像是其它情形的基点。
Forecasts vary, but sometime in the decade after 2014-rather sooner than Goldman Sachs envisaged-brazil is likely to become the world's fifth-largest economy, overtaking Britain and France.
2003年时做的预测已经发生了变化,但是只需要大约10年,也就是2014年之后,巴西就会超越英国和法国成为全球第五大经济体,这比高盛的预测提前了很多。
The national space program has always envisaged cosmonautics as being used not only in the interests of our country, but in those of all mankind.
一直以来,我国的空间计划都有一个设想:航天科技不仅用来为我们自己的国家牟取利益,而是为了造福全人类。
A "Doomsday" budget, unveiled in November, envisaged cutting services and staff as well as increasing fares by up to 30%, by June 2009, to close the deficit gap.
去年11月公布的“末日”预算中表明MTA要在2009年6月份采取削减服务,裁员和提高服务费用30%的方法来扭转亏损局面。
After all, if the technology had been as compelling as was originally envisaged, it is unlikely that customers would have dropped it in favor of alternatives.
毕竟,如果技术像原来的设想的一样引人注目,客户不会抛弃它而选择其它的替代技术。
Forget the mistakes of the past, it is envisaged that in future how to achieve greater success.
忘记过去的错误,设想怎样在未来取得更大的成功。
However, to show the overall sequence of events in a visual form, let us look at the flow chart which shows the coordinated flow of events which we have envisaged in a typical DBO project.
然而,用视觉形式来演示活动发生的顺序,让我们来看看流程图,该流程图展示了我们在典型DBO项目遭遇到活动流程的坐标。
With analyzing the problems existing in shafts of our country, a kind of round externa combustion pellet roasting shaft is envisaged and its structural characteristics and merits are introduced.
分析了我国目前竖炉存在的问题,提出了外燃式圆形球团矿焙烧竖炉的设想,并对其结构特征和优点进行了介绍。
The Nelson Mandela Childrens' fund will be funding pilot projects, envisaged for implementation in 1998, to empower parents and care givers of children with disabilities.
尼尔森·曼德拉儿童基金将资助设想于1998年实施的引导计划以授权给残疾儿童的父母和(关心残疾儿童的)热心人。
The project envisaged a two-year stint in the economic workhouse as GDP fell and Greece regained lost competitiveness.
该计划期望在GDP下降的情况下对经济领域实施两年的紧缩措施,使希腊东山再起。
The national space program has always envisaged cosmonautics as being used not only in the interests of our country but in those of all mankind.
一直以来,我国的空间计划都有一个设想:航天科技不仅用来为我们自己的国家牟取利益,而是为了造福全人类。
The national space program has always envisaged cosmonautics as being used not only in the interests of our country but in those of all mankind.
一直以来,我国的空间计划都有一个设想:航天科技不仅用来为我们自己的国家牟取利益,而是为了造福全人类。
应用推荐