She meets The Doctor very early on in episode one in a brilliant way but I can't say how exactly.
她和博士在首集的一开头就以某种很巧妙的方式相遇,但我不能说得太具体。
In episode one, last week, Mrs S is a former model who runs a factory that makes industrial doors.
在上周播出的第一集里,S夫人原来是个模特,现在经营一家生产工业用门的工厂。
Warren learned three lessons and would call this 10)episode one of the most important of his life.
沃伦学到了三个教训,并把这个插曲称为他一生中最重要的事件之一。
One Piece that is so much fun that I never want to miss a chapter or episode.
《海贼王》实在是太有意思了,我不想错过任何一章或一集。
In one episode, they read a letter written by the famous writer Xiao Hong to her younger brother in 1941.
在一集中,他们读了著名作家萧红于1941年写给她弟弟的一封信。
The TV show tells one classic Chinese book of ancient times in each episode, letting rich history shake hands with modern expressions.
这个电视节目每集讲述一本中国古代的经典书籍,把丰富的历史与现代化的表达结合了起来。
BLEACH and Naruto are both solid series that I also enjoy, but there is just something about One Piece that is so much fun that I never want to miss a chapter or episode.
《死神》和《火影忍者》也是我非常喜欢的两部作品。但是《海贼王》实在是太有意思了,我不想错过任何一章或一集。
A true manic episode lasts for one week or more, often includes psychotic symptoms and sometimes requires hospitalization.
一个真正的躁狂发作持续长达一个星期甚至更长,经常会有精神病学症状,有时还需要住院。
By the time their first child is 12, 21% of fathers have had at least one episode of depression, according to an in-depth study funded by the Medical Research Council (MRC).
根据一项由医学研究理事会(MRC)资助的深入研究表明,到了他们孩子12岁时,21%的父亲至少出现过一段时间的忧郁状况。
The final episode of AMC's first season of the show aired and took a slight departure from the comic but one common element is the unknown.
AMC秀的第一季的最后一集已经降临并且已经将自己同漫画做出了一个小小的转变,不过还有一个未知的共同元素。
The main characters were Fargour, Assoud and Nahoul.The fact that one particular episode was called “Farfour and the AK-47” should give you a hint about how bizarre it truly was.
主要的角色有法戈,阿瑟德,娜荷尔,事实上有一集叫“四和AK-47”的会告诉你它有多怪诞。
In Meteor Shower, observers have counted an average of four or five different products in one single episode, appearing almost every five minutes.
观众发现,平均每集《流星雨》要出现四到五个不同的商品广告,几乎每5分钟一次。
During the six-year follow-up, 95 percent of the former group experienced at least one more depressive episode, compared with only 75 percent of the latter group—a significant difference.
在以后的6年随访里,前一组里95%的病例经历了至少1次或以上的抑郁发作,而后一组里,只有75%的病例经历了抑郁复发-----具有显著差异。
There is a scene in a recent episode of the Apprentice UK (one of just a handful of TV shows I watch, by the way) that clearly describes this principle.
在最近的英国学徒节目中,最近的一期有这样的一个场景(英国学徒时我看的众多电视秀节目之一,顺便提一句),这个场景很好的描述了这项原则。
People with this disorder may have only one episode of major depression in their lifetimes.
有这种障碍的人也许会经历他们人生中重度抑郁症的一个小段。
A source close to the family said: “The wedding is still definitely on. They are a bit shocked and embarrassed by the whole episode but their commitment to each other is stronger than one email.
一位与伯恩一家关系密切的人透露:“婚礼当然会办下去,虽然双方都为这个插曲感到些许震惊和难堪,但他们之间的承诺比一封邮件要强大很多。”
But the episode does serve as a timely reminder of one thing that is sometimes forgotten. Scientists are human, too.
但是这一连串事件的确及时地提醒了我们一件常常被忽略的事实:科学家也是人。
It appears the mind regards a doorway as something experts call an ‘event boundary’, signalling the end of one memory episode and the beginning of another.
我们大脑似乎会将门视为所谓的“事件边界”(专家术语),标志着一个记忆场景的结束和另一个新记忆场景的开始。
One could draw several conclusions from this episode.
通过这次事件能得出好几个结论。
Since the episode with the USGA I’ve since been confronted by other corporate bullies whose actions threatened to damage me in one way or another.
USGA事件只是一个序曲,之后,我又跟许多别的流氓公司发生了冲突。因为他们的行为对我造成了这样那样的威胁。
Not much is known about this show but one particular episode shows the main character, Shimajirou sitting on the toilet seat as his parents are trying to potty train him.
对这部不怎么了解,但一个特别的片段是主人公虎次郎的父母教他怎么蹲马桶时在洗手间里坐在马桶上的那段。
She thanked me and ushered me out and when the episode aired, they used only one snippet, removing her question " But surely, you're not going to tell us that your brother was perfect, are you?"
女主持人向我致谢,引着我走了出来,当节目播出时,他们只用了一个片断,剔除了她的提问但是你肯定不打算告诉我们,你的哥哥是完美无缺的,对吧?
One time, when I looked down to my arms during this episode, these looked like male arms including male hair growth.
有一次我低下头看到我的手臂就像一个男人的手臂一样,上面还长满了男人的汗毛。
I tell myself that I would never have walked by an injured toddler — or that I would never condone an episode like the one at Penn State quoted after the jump.
我告诉自己,我绝对不会碾压撞伤者,或者我无法宽恕诸如宾州之类的事件(详见后附)。可是,恰恰是那些自认为是“好人”的人做出了如此的行为。
In each episode, Mr Novikov had to "fire" one of the contestants, competing for a job as a restaurant executive.
在每一期的节目里,季诺维科夫必须得“解雇”一名选手,这些选手要为一家餐厅的经理岗位竞争。
For one thing, several cases similar to the Wyoming case had occurred before our episode aired-they just hadn't received as much media attention.
一方面,像怀俄明州这种案子在我们的节目播出之前就已经屡次发生——只是他们没有受到媒体如此重视。
One thing is certain: When I'm an old man, I'll look back fondly on this episode, knowing that I opened a few more eyes to history and had a lot of fun doing it.
有一件事情是确定的:当我老了以后,知道自己曾给更多的人打开了历史之窗,而且自己做得也很开心,我会很高兴地回顾这一幕。
Three years later, lead researcher Gregory Berns was watching an episode of the popular music show American Idol and recognized one of the songs that had featured in his study.
三年之后,研究组组长格雷戈里·伯恩斯在观赏著名音乐电视节目《美国偶像》的一段情节时意识到其中一首歌曲在他当年的研究中出现过。
So, if you don't want to end up like that one episode of the Three Stooges, then scroll down to find out how to de-clutter your cables.
那么,如果你不想有个像《三个臭皮匠》一集里那样的结果,就看看如何整理你的线吧。
So, if you don't want to end up like that one episode of the Three Stooges, then scroll down to find out how to de-clutter your cables.
那么,如果你不想有个像《三个臭皮匠》一集里那样的结果,就看看如何整理你的线吧。
应用推荐