Wealth was redistributed more equitably among society.
财富在社会上被更公平地重新分配。
We have to do that equitably and we have to find a commitment that is quick.
我们必须公平地做到这一点,而且我们必须迅速地作出承诺。
We should equitably assess historical figures.
我们应该公正地评价历史人物。
Hind would inevitably become more equitably distributed.
土地的分配必将会变得更为公平合理。
One of the main concerns is that aid is distributed equitably.
各方关注的一个焦点问题是援助物资的合理分配。
Growth must be distributed more equitably between urban and rural areas.
经济增长的成果必须更公平地在城乡之间分配。
If you have treated them equitably, you might be able to count on their loyalty.
要是你平等对待别人,别人可能会对你忠诚。
This should be equitably distributed among all the citizens in proportion to their means.
赋税应在全体公民之间按其能力作平等的分摊。
Betty prodded me frequently to make sure that women were treated equitably when positions were open.
贝蒂常常督促我,以确保女性在有职位空缺的时候能被公正对待。
Do we need a new international system to make sure the Arctic's future is managed equitably and responsibly?
为了确保未来能够公平公正并且负责任地管理北极,我们需要建立一个新的国际秩序吗?
The reason the treaty is under strain is that it starts with the water and then tries to divide it equitably.
协议陷入窘境的原因在于,它开始谈的是水域,其后却试图将其公平划分。
To evaluate a company's performance equitably and objectively, it is important to choose an effective evaluating index.
要对公司业绩进行公正、客观的评价,就必须选择好的评价方法。
Judges are ruling more equitably, advocates say, and the national police have created a special unit to focus on family issues.
法官对虐待妇女案件越来越公正了。阿富汗专门成立了一个特殊警察队,主要关注家庭问题。
They said the food would be more likely to be divided equitably within the household this way than if men got the vouchers.
他们说这样会食物比男性得到食品抵用卷时分配的更平衡。
The first principle is to make sure the resources are flowing equitably to all communities and that can be done in several ways.
首要原则是保证资源平等地流向所有社区,这可以通过几种方式来实现。
They have 120 days to develop a plan that outlines a new capital structure for the company and that treats all creditors equitably.
在南卡罗来纳州,他们有120天制定一项计划,概述了该公司新的资本结构和公平地对待所有债权人。
The proper management is the basis of retaining the talents. Equitably material treatment is a magic weapon to retain their talents.
正确管理是留住人才的基础,合理的物质待遇是留住人才的法宝。
The purpose of a defined and productive employment relationship is to equitably manage the various relationships, and resolve conflicts (USQ 2004).
既定的生产性就业关系的目的是为了公平地处理各种关系和化解矛盾(2004USQ)。
We're in Afghanistan right now and there is nothing about a piece of paper or a treaty that is going to more equitably share the burden in Afghanistan.
我们目前在阿富汗,却没有一项有关在阿富汗更平等地分担责任的文件或协定。
Our goal was to focus world attention on health inequities and on trying to attain an acceptable level of health, equitably distributed throughout the world.
我们的目标是使世界关注卫生方面的不公平现象并力图达到在世界各地公平分布的可接受的健康水平。
To ensure that your participation is evaluated equitably, a "Peer Evaluation Form for Group Project" form will be used in this course during group projects.
为了要公正评估学员的参与,小组会引用「小组研究学员互评表」;
Another key challenge is ensuring the benefits of economic growth the countries have enjoyed to date are equitably Shared across all regions within a country.
另外一个重要挑战是,确保这些国家的所有地区都能公平地分享这些国家迄今为止所取得的经济增长的收益。
Therefore, how to solve the litigations of securities fraud and protect the benefit of the investors economically and equitably have been raised in calendar.
如何公正、经济地解决证券欺诈纠纷、保护投资者权益的问题被提上日程。
The policy aims to improve the health of the banking system so growth can resume, while dividing the cost of paying for the mistakes of the past more equitably.
这项政策的目的在于帮助银行系统恢复健康,在其为过去所犯下的错误均衡公平地买单的同时,恢复增长态势。
The policy aims to improve the health of the banking system so growth can resume, while dividing the cost of paying for the mistakes of the past more equitably.
这项政策的目的在于帮助银行系统恢复健康,在其为过去所犯下的错误均衡公平地买单的同时,恢复增长态势。
应用推荐