So what prompted Mr Bush to come out with such a tough response against his erstwhile ally, after six days of dithering?
布什在不知所措了6天之后,发出如此强硬的回应,这究竟是什么原因呢?
According to Danone, Wahaha is making and selling POTS of yoghurt and other comestibles to erstwhile clients of the venture without putting a penny in the joint cash-till.
达能表示,娃哈哈在生产酸奶及其它食品,并将其售予合资企业从前的客户,而收入丝毫未由双方共同分享。
In embracing Einstein, our century took leave of a prior universe and an erstwhile God.
因为信奉了爱因斯坦,我们的世纪告别了原有的宇宙和上帝。
The court accepted his defence that he had been drugged by erstwhile business partners, a couple of Lebanese-American brothers, so apparently he could not be held accountable for his actions.
法院认可了他对自己所作的辩护,他辩解说他当时被以前的商业伙伴(一对黎巴嫩裔美国人兄弟)实施了药物,处于麻醉状态,因此无法对他的行为负责。
Of course, this approach assumes that you do have other erstwhile bosses and colleagues who would be happy to give you a glowing recommendation.
当然,这种方法有一个假设的前提:你得有其他前上司和同事愿意热情洋溢地推荐你。
This erstwhile schoolmaster had discovered a way of keeping us quiet in the evenings.
这位往昔的老师找到了一种让我们晚上安静下来的方法。
What will be revealed in its full ferocity is his loathing for Miss Lyon and her then-husband Ralph Ashcroft, a Briton who was the writer's erstwhile business advisor.
书中无情揭露了他对里昂小姐和她当时的丈夫拉尔夫·阿什克罗夫特的深深厌恶。阿什克罗夫特,英国人,是作家昔日的商业顾问。
At a time when its erstwhile titans could do with displaying contrition, signs of hubris abound.
在目前华尔街的昔日巨头们该显示忏悔的时候,傲慢的迹象却比比皆是。
Her stern words for Europe assuaged worries that a former French finance minister would be too cosy with her erstwhile colleagues.
她对欧洲的严厉措辞缓解了外界对于前任法国财长会讨好昔日同事的担忧。
It is now being taken over by Volkswagen, its erstwhile target in a drawn-out takeover battle, after buckling under the weight of debt and derivatives it took on in a bid to wrest control of VW.
大众是保时捷旷日持久的收购战中的早期收购目标。 此前,保时捷为控制大众持有了大量债券和衍生品,却最终被压垮。
There's also a new LLDB debugger, which is a replacement for the erstwhile GDB debugger but USES the same parser and source code tools as the compiler does.
全新的调试器LLDB也包含其中,它应用和编译器相同的解析器和源代码工具,目的是为了替代旧有的gd b调试器。
According to danone wahaha is making and selling POTS of yoghurt and other comestibles to erstwhile clients of the venture without putting a penny in the joint cash-till.
达能表示,娃哈哈在生产酸奶及其它食品,并将其售予合资企业从前的客户,而收入丝毫未由双方共同分享。
Be that as it may, nothing will more swiftly unite two previous foes in a common front if they are threatened by a potential enemy perceived to be more dangerous than their erstwhile opponent.
能够迅速使敌对双方连成一气的,是当双方都感受到一个潜在敌人的威胁,而这个敌人又比它们其中任何一方更具危险性。
Lots of erstwhile Lib Dem voters are "not very rational", regrets a senior MP.
一名年长的国会议员讲,许多前自民党的选民们“不怎么理智”。
The most innovative and intriguing entrepreneur of our time is ushering in a future that's as unexpected and disruptive as the erstwhile future that the PC and then the Internet created.
我们这个时代最具创造力、最吸人眼球的创业家正在开创一个不可思议但又有破坏性的未来,正如之前由个人电脑以及因特网所开启的那个未来。
I was traveling with a translator and two of her friends, erstwhile guides.
与我同行的有一个翻译和她的两个朋友,那两个人以前都是导游。
Hilary Clinton has some of the key attributes of a good secretary of state - stature and toughness, but her status as an erstwhile Obama rival might undermine an traditional trump card.
希拉里具备一位优秀国务卿的某些关键特质- - -才干和韧性,但她作为奥巴马前竞争对手的特殊身份,也可能会使该职位历来的王牌地位受到动摇。
We were delighted to discover a new community garden where erstwhile had been a trash-filled vacant lot.
我们很高兴发现了一个新的花园社区,这个花园以前是一个填满垃圾的地方。
Amazing, "said Damon, the erstwhile center fielder." I'm not sure anybody has a better arm in the game. There are not too many center fielders who can stop a running game. He's been incredible.
原本守备中外野的戴门说,“我不确定球赛中还有谁的强肩比他更出色,并不常有中外野手能这样阻止跑垒得分,牛奶的表现真是帅呆了。”
Amazing, "said Damon, the erstwhile center fielder." I'm not sure anybody has a better arm in the game. There are not too many center fielders who can stop a running game. He's been incredible.
原本守备中外野的戴门说,“我不确定球赛中还有谁的强肩比他更出色,并不常有中外野手能这样阻止跑垒得分,牛奶的表现真是帅呆了。”
应用推荐