But most of all, the other liaisons praisedhis even-handed approach.
最重要的,其他的联系人都赞扬他做事公正。
He said the agnostics were also demanding a "more even-handed" bibliography.
他说不可知论者也要求一个“更加公平的”书目。
Another reason is that even-handed coverage has created a false equivalence.
另一个原因是一碗水端平的报道制造了一个虚假的对等。
Yet many South Africans feel that the fight against wrongdoing is not even-handed.
然而,许多南非人觉得这次打击犯罪并不公平。
He persuaded many Arabs and quite a few Palestinians that he was determined to be even-handed.
很多阿拉伯人以及少数巴勒斯坦人为其折服,相信他此次将做到公平、公正。
O'Reilly claimed that the criticism he gets from different quarters is evidence that he is even-handed.
而奥瑞利则声称他所得到的批评来源于不同方面,这也证明了他的立场是公正的。
Mr Harper wasted little time in changing Canada's traditionally even-handed stance towards the Middle East.
哈珀在改变加拿大在中东的传统中立姿态上没有浪费任何时间。
Towards the end of his life, he gave his considered verdict, and it was revealingly - and rightly - even-handed.
在他生命的最后时刻,他给出了经过深思熟虑的对历史的看法。
D Another fear is the potential unreliable, unprofessional and not even-handed arbitration in case of litigation.
投资者的另一顾虑是诉讼中可能存在的不专业、不公平、暗箱操作。
The universe is remarkably even-handed in the trials and tribulations it sets up, but also in regard to rewards and joyous moments.
宇宙对于它给予每个人的考验与磨难都是非常公平的,而且,这一点也同样体现在它给予的奖赏和欢乐时刻。
Kevin Smith himself stepped in at comment #15 with an even-handed explanation of the movie’s mediocre reception and profit potential.
而凯文•史密斯本人在第十五楼介入了讨论,对电影首周平平的票房做出了一个颇为公正的解释,也说了其票房潜力不菲。
In June, in a speech in Cairo, he thrilled the Arab world, including many Palestinians, by promising that America would be more even-handed.
六月他在开罗发表演说,保证美国将对中东问题不偏不倚公正处理,这使得包括巴勒斯坦人在内的阿拉伯世界欢欣鼓舞。
Stan was a model of professorial balance. As a lecturer, he gave clear and even-handed presentations in a field that can be confusing and divisive.
斯坦俨然是教育行业的典范,他的授课清晰明确,许多容易混淆的问题一经他的阐述,即切中要害。
The fairest way to determine who gets the chance to wed on Sunday and ensure everyone can properly plan for their own big day is through an even-handed lottery system.
而通过抽选活动来决定谁能获得在周日结婚的机会将是最公平的方式,这也可以确保每个人都能适当适时的规划他们自己的大日子。
We need a sufficiently strong basis, founded in a clear and even-handed commitment to our values, for the world as it changes to adopt these values, universal as they are, to guide us.
我们需要一个足够坚强的根基来指引我们,它根植于对我们价值清晰公正的承诺,它足以普遍深远,适应世界的瞬息万变。
Chen Ming didn't even glance through his paper before he handed in it, so there were many mistakes in his paper.
陈明交卷前连看都没看一眼,所以他的试卷上有很多错误。
Even the presidency was handed to him on a platter.
甚至连总统的职位也让他轻易到手。
During Chinese New Year, money is put inside red packets which are then handed out to younger generations by their parents, grandparents, relatives, and even close neighbours and friends.
在中国新年期间,红包里会放上钱,然后由父母、祖父母、亲戚,甚至熟悉的邻居和朋友发给年轻的一代。
Simply handing over life's good and bad that we're handed to one far greater than ourselves - and that even includes our enemies.
仅仅将生活中好的和坏的事情交给比我们强大的人,甚至包括我们的敌人。
You are auditioning for a role you don't even know the contours of - it is like stepping out on to a blackened stage and being handed a script you can't read.
你就是在为扮演一个角色作“试镜”,可你连角色的大致轮廓都不清楚——这就像是走到了一个黑了灯的舞台上,手持脚本,你却没法读。
Because it precompiles the transformation instruction from the XSL it's handed, it is safe for handing off to other methods and even threads.
因为它将从传递它的xsl中预编译转换指令,所以传递给其他方法甚至线程是安全的。
Some tools even provide you with graphically formatted data that can be handed off to non-technical staff.
有些工具甚至可以为您提供图形格式的数据,可以将这些数据交给非技术方面的工作人员。
Where once they advertised only in airline magazines handed out in first-class cabins, they have now embraced business class and, on some airlines, even economy class.
以前,他们的广告只刊登在飞机头等舱的杂志上面,而现在在商务舱甚至部分航线的经济舱的杂志上也到处可见他们的广告。
She hated Simpson, even though she handed her the crown.
尽管辛普森让她头顶皇冠,她依然对前者耿耿于怀。
Although most Poles seem to believe that wealth is a sign of pastlawbreaking, they disliked even more the heavy-handed, selective andpublicity-hungry doings of the new anti-corruption agency.
虽然波兰国内多数民众认为国内富豪均是通过违法致富,但对于新成立的反贪机构的大事张扬却缺乏公正的强硬行径却更为不满。
Researchers have found that many retired entrepreneurs are reluctant to give up control of the family business even after they have handed over the REINS of the business to their children.
研究者发现许多退休的企业家们即使在把事业转交给他们的小孩后仍很不情愿放弃对家族事业的掌控。
He's not even sure if he's a left-or right-handed golfer.
他甚至不清楚自己的高尔夫球杆该用左手型还是右手型。
He's not even sure if he's a left-or right-handed golfer.
他甚至不清楚自己的高尔夫球杆该用左手型还是右手型。
应用推荐