And the participants maintained their discretion even in retrospect.
而参与的双方,甚至从后见之明来看,都保持了他们的谨慎。
PINPOINTING a precise moment when the world changes is never easy, even in retrospect.
就算仔细回想,也很难找出一个具体改变世界的时刻。
In retrospect I'm surprised they were patient enough to work with me, even sporadically; we never met in person during that time and it was always a struggle to edit stories.
现在回想起来,真的挺惊讶他们居然有耐心跟我合作,哪怕是偶尔。我从来没有和编辑见过面,编辑修改稿子时,我们之间总有一场较量。
It may be that builders will have to cut prices even more to sell some houses - houses that, in retrospect, probably should never have been built at all.
这可能使更多的房地产商将不得不降更多的价格去销售一些房屋,回顾过去,这些房屋可能根本不应该修建。
I do think what I've discovered is that a journey can add depth and dimension to a life and even, in retrospect, represent it.
我认为我发现的道理是,一次旅行可以增加你生命的深度和广度,甚至在你回顾一生的时候可以侃侃而谈。
I believe that, even if your childhood again hard, in retrospect you will be very happy.
我相信,即使你的童年再艰苦,回想起来你也会很开心。
In retrospect, this line of thinking looks hopelessly optimistic, even deluded.
回想起来,这种想法看起来无可救药乐观,甚至迷惑。
So it is not anything like, even as one reads it in retrospect, a wholesale repudiation or even really a very devastating critique of Levi-Strauss.
所以即使是我们回过头来看,这也不是对列维观点的全面否认,更不是对他的毁灭性批判。
So it is not anything like, even as one reads it in retrospect, a wholesale repudiation or even really a very devastating critique of Levi-Strauss.
所以即使是我们回过头来看,这也不是对列维观点的全面否认,更不是对他的毁灭性批判。
应用推荐