Even more serious difficulties include freezing weather conditions and heavy storms.
更严峻的困难包括冰冻天气和暴风雨。
The researchers noted that the effect of pollution on language ability is even more serious as people age, especially among men and the less educated.
研究人员指出,随着年龄的增长,污染对语言能力的影响更加严重,尤其是在男性和受教育程度较低的人群中。
We are hoping a tragic accident will not become even more serious.
我们希望这样的悲剧事件不会更加严重。
Even more serious debt crises were expected in Central and Eastern Europe.
更为严重的债务危机也很有可能发生在中欧和东欧。
The repercussions of such cases proven even more serious in other countries, however.
然而,在其他国家,此类案件造成的影响甚至更为严重。
An even more serious question hangs over Benedict's term as archbishop of Munich.
在本尼迪克特担任慕尼黑大主教期间,还有一个更加严重的问题挥之不去。
However, there is another problem with new expressions that is even more serious.
然而,new表达式有另一个更严重的问题。
While you're traveling or in unfamiliar places, the problem is even more serious.
当你在旅行途中或在陌生的环境时,这些问题会变得更加严重。
The situation on the Euphrates River is even more serious than the one on the Nile.
幼发拉底河的情况要比尼罗河严重得多。
We would insist on an end to the offensive or we would take even more serious measures.
我们将坚持结束这次攻势,否则我们将采取更加严厉的措施。
There is, however, a further and even more serious objection from an experimental point of view.
但是,从实验的观点来看,还有一个更为严重的缺点。
DirectoryInfo.GetFiles has the same array problem, but they lies an even more serious issue underneath.
GetFiles具有同样的数组问题,不过它们还带来了更为严重的问题。
The situation is even more serious in the western region where economy and education falls behind.
在经济、教育都比较落后的西部地区,这种情况更为严重。
Even more serious is the fear from the heart, the death of this idea has been circling in his mind.
更为严重的是来自内心的恐惧,死亡这个念头一直在他心里盘旋。
Water disasters such as flood, waterlogging and drought are still very heavy and even more serious.
洪涝旱灾害仍然十分严重,并有愈演愈烈的趋势;
An even more serious problem would be if the contractor or sub-contractor sues you, for whatever reason.
一个更严重的问题是如果承包或分包商要控告你,不论原因。
Comparing with other enterprises, the occupation of the private controlling shareholder is even more serious.
与其他企业相比,控股股东为私人的公司资金侵占情况更严重。
However, with more and more waste gas being discharged by the cars, the problem of air pollution bees even more serious.
然而,随着越来越多的废气排放是汽车、空气污染问题变得更加严重。
However, with more and more waste gas being discharged by the cars, the problem of air pollution becomes even more serious.
然而,随着汽车越来越多,废气排放、空气污染问题变得更加严重。
However, with more and more waste gas being discharged by the cars, the problem of air pollution becomes even more serious.
然而,随着越来越多的废气排放是汽车、空气污染问题变得更加严重。
However, with more and more waste gas being discharged by the cars, the problem of air pollution becomes even more serious.
然而,随着越来越多的废气排放是汽车、空气污染问题变得更加严重。所以现在我们提倡过低碳的生活。
The haze is an acute and chronic symptom of a disease even more serious for Indonesia and the world: Indonesia’s deforestation.
印尼滥砍滥伐,乃其与世界所患之病,病势渐沉。这场阴霾,便是该病急性发作与慢性持续的症状。
The haze is an acute and chronic symptom of a disease even more serious for Indonesia and the world: Indonesia's deforestation.
印尼和全世界现在都患上的一种更加严重的疾患:印度尼西亚的毁林之风,霾害只不过是这个疾患的一种定期发作的急性症状而已。
Thus the famine became even more serious. The increasing amount of export of food during the period caused more population loss.
食堂内部的分配不公也使饥荒进一步加剧,在饥荒爆发初期几许大规模出口粮食起了雪上加霜的作用。
Thus the famine became even more serious. The increasing amount of export of food during the period caused more population loss.
食堂内部的分配不公也使饥荒进一步加剧,在饥荒爆发初期几许大规模出口粮食起了雪上加霜的作用。
应用推荐