I pray for her even more than me.
我为她祈祷超过为我自己。
Then Miss Pascal went on. "I think Tilly began liking the sea even more than me."
帕斯卡接着说:“我想蒂莉开始比我更喜欢大海了。”
The second paragraph startled me even more than the first.
第二段甚至比第一段更让我吃惊。
I do not even remember what they looked like, but they taught me a lesson—people are more important than things.
我甚至不记得他们长什么样,但他们给我上了一课——人比物更重要。
To even talk about cutting into reading pains me, but I do a lot more unfocused, undisciplined reading than I really should, and I'm betting you do too.
其实,即使说到减少阅读都会让我觉得受伤害,但我做了很多本不该进行的不集中和不规范的阅读,我希望你也是。
A part of me wants you to be happy more than I want myself to be happy and even more than you want me to be happy.
我希望你得到比我更多的快乐,甚至比你希望我得到的更要多。
Yet I can think of another condition that worries me even more than the please disease.
不过,我还能想到另一种比取悦病更令我担心的病——激怒症。
While his tone and interests seemed shockingly familiar to me even after all those years, within days I learned far more about him than I ever had lying next to him in bed.
即使这么多年过去,他的语气和兴趣还和从前一模一样,我对他这些天的了解甚至比从前我睡在他身边的时候还要多。
But swimming, for me, seems to zap a bad mood more efficiently than even running.
但是游泳对于我来说,貌似在干掉糟糕情绪方面甚至是比跑步还要有效。
Some are even hostile, dismissing it as a midlife crisis, accusing me of looking for more than just adventure a lover?
有些人甚至抱有敌意,把这看成是一种中年危机,说我不仅仅是为了去探险。那是为了什么呢?
In the search for longevity it seemed to me that this steadfastly bright disposition was even more important than good genes.
在寻找长寿之旅中我发现这种坚定的开朗性格比好的基因更为重要。
Because I guess even nowadays people seem to think more rather than in the past, "oh, there's one person meant for me", but now there's a lot people that divorce and do this type of things.
因为我觉得现在人们不太像,过去那样以为有一个人是注定,要跟我在一起的,现在很多人,离婚或者这样那样。
Even if it isn't more than five dollars, Martin thought to himself, it will buy enough beans and pea-soup to enable me to write half a dozen like it, and possibly as good.
他想,即使不到五块钱,也还能买到足够的黄豆和豌豆熬汤,让他再写出六七篇那样的作品,说不定跟那一篇同样好呢。
I know you loved me even more than you loved music.
我知道,你爱我更甚于音乐。
Because committing to something that you can't back out of seems to me like a step that you'd want to take even more carefully than something you thought you could reverse.
相对于你认为你可以逆转的东西,做一件不能退出的事情在我看来你就应该更加谨慎。
I'm sure he was even more critical of you than you are of me.
我敢肯定,他对你的挑剔超过你对我。
We are sitting in a gleaming white box of a room at the Serpentine Gallery: me, Hamilton and Donagh, a woman even more amazing to look at than him.
在蛇形画廊的展厅中,我们坐在一个闪着白色亮光的方隔间里:我,汉密尔顿和Donagh,这个女人看起来比他还要惊人。
But even so, in much less time than it would have taken me to go from one small shop or grocery store to another, I've done the family's major shopping for a week or two or even more.
但即使如此,在大部分的时间要少得多,它会采取我去,从一个小商店或杂货店到另一个,我已经做了家庭的主要购物为一,两个星期,甚至更多。
It dawns on me that all the topics - even those of the AI programs - are much more normal than mine.
我这才明白,所有的话题——甚至包括那些人工智能程序的话题——都比我选的要平常得多。
Is it just me, or are these seats even more cramped than normal?
是只有我一个人这么觉得么,这个座位是不是比一般的更挤啊?褷。
But what motivates me even more than the increased software quality is that it saves me development time.
但对我而言,更刺激的是它不仅仅对提高代码质量有好处,而是节省了我的开发时间。
You won't believe, but she has blossomed. She became even better than before. She gained weight, was no longer nervous and she loved me even more than ever.
你无法相信,但是她开始渐渐地绽放,她变得甚至比以前更好。她的体重增加,并也不再感到紧张,而且她比以往任何时候都更爱我了。
But to me, time is even more precious than money.
但对我而说,时间比金钱还要宝贵。
I understood then. Of course this boy was more confused than me; he couldn't even remember his own identity.
我一下子明白了,这个男孩当然会比我更加迷茫,他甚至连自己的身份都记不起来了。
Household did not previously know how hard, and even look forward to little more than a few superficial disease, let me point to enjoy their parents.
以前不懂得持家艰辛,甚至盼望能多来几次不痛不痒的小病,让我多点享受父母的呵护。
Household did not previously know how hard, and even look forward to little more than a few superficial disease, let me point to enjoy their parents.
以前不懂得持家艰辛,甚至盼望能多来几次不痛不痒的小病,让我多点享受父母的呵护。
应用推荐