Children can never even up on their parents.
孩子永远也报答不了父母之恩。
I can even up on Mary by looking after her baby at weekend.
我可以在周末照顾玛丽的婴孩,以此来报答她。
We can even up on Bill and Alice by looking after their children next week.
我们下周可以给比尔和艾丽斯照看孩子来回报他们。
In Europe, taxes account for up to four-fifths of the retail price, so even quite big changes in the price of crude have a more muted effect on pump prices than in the past.
在欧洲,税收占汽油零售价的比例高达五分之四,因此,即使是原油价格发生了相当大的波动,对油品价格的影响也比过去要更轻微。
She sprawled on the bed as he had left her, not even moving to cover herself up.
他离开她后,她摊开四肢躺在床上,甚至懒得动动把自己盖上。
The point is to use the results of this study to open up meaningful dialogues on implicit gender bias, be it at a departmental level or an institutional level or even a discipline level.
关键是,要利用这项研究的结果,在部门层面、机构层面、甚至学科层面,就隐性性别偏见展开有意义的讨论。
Besides, I am more tired of waking up on these fine autumn mornings to find even the apples on my side of the fence is much less in number.
此外,我更厌倦了在这些晴朗的秋日早晨醒来却发现甚至是我这一边的篱笆上的苹果也少得多。
All afternoon the uncle hammered around; he even climbed up on the roof, where much was missing.
整个下午大叔都在四处敲打;他甚至爬上了屋顶,那里缺了很多东西。
Even though we're all grown up, my mother still insists on cooking and doing laundry for me and all my siblings.
尽管我们都长大了,我的母亲仍然坚持为我和我所有的兄弟姐妹做饭和洗衣服。
However, it is impossible to do justice to Roman wares on the page, even when words can be backed up by photographs and drawing.
尽管有照片和画像支持文字记录,也无法轻易的对罗马陶器做出公正评价。
Most goods were transported along the paths that provide short-cuts up and down the hillsides, but the paths were a real safety risk and made the journey on foot even more arduous.
大多数货物都是沿着山路运输的,这条路提供了上下坡的捷径,但这些路确实存在安全隐患,让徒步旅行更加艰难。
They would be allowed to send groups of self-driving cars on cross-state road trips, and even set up on-demand fleets of self-driving cars, like the one General Motors and Lyft are building.
他们将被允许派遣自动驾驶汽车小组进行跨州公路旅行,甚至可以按需组建自动驾驶汽车车队,比如通用汽车和莱福特正在组建的车队。
In case you were wondering, this monstrosity really is one word, not merely many different words squashed together—most of its components cannot even stand up on their own.
此时你可能会想,这个可怕的东西竟然是一个单词,而不是多个词排列在一起——这个词的大多部分甚至都不能独立成词。
Even though the sun is warming the frog up on the outside, its inside thaw out first.
尽管太阳先温暖青蛙的体表,但它的内部会先开始解冻。
Even as we humans count on forests to soak up a good share of the carbon dioxide we produce, we are threatening their ability to do so.
即使我们指望森林吸收很大一部分人类生产的二氧化碳,但森林的吸收能力正在遭受人类的威胁。
You might even end up with some feedback on your feedback.
你甚至可能在你的反馈中得到一些反馈。
Like the cowboys of the past, a 21st-century cowboy even gets up early on freezing cold mornings and makes breakfast over a fire.
就像以前的牛仔一样,21世纪的牛仔甚至会在寒冷的早晨早早起床,在火上做早餐。
He showed us that even a single desire, never given up on, can make for a remarkable life.
他向我们展示,即使是一个愿望,只要永不放弃,也可以成就非凡的人生。
If I was patient, we often ended up playing, laughing, and recently, even sitting together on the sofa with a book.
如果我有耐心,我们经常一起玩耍、大笑,最近甚至一起坐在沙发上看书。
When you're driving a car or walking down the street, it's not convenient or even dangerous to pick up your smartphone and type away on the keyboard.
当你正在开车或在街上走时,拿起手机在键盘上打字不方便,甚至很危险。
The doctor went on to say that she would have a 40 percent possibility of having a heart trouble during the operation, a 35 percent possibility of being unable to stand up, and even 20 percent of dying on the operating table because of her old age.
医生接着说,在手术过程中,她有40%的可能性出现心脏问题,35%的可能性站不起来,甚至有20%的可能性因为她的年纪而死在手术台上。
Vehicle drivers are just as reckless.Motorists who miss an exit often throw their cars into reverse and back up - even on the freeway.
开车的同样轻率鲁莽,那些错过出口的车主常常逆向行驶并调头,甚至在高速干道上也是如此。
Vehicle drivers are just as reckless. Motorists who miss an exit often throw their cars into reverse and back up - even on the freeway.
开车的同样轻率鲁莽,那些错过出口的车主常常逆向行驶并调头,甚至在高速干道上也是如此。
I only had a quick question; she wouldn't even need to look anything up on her computer or even end her conversation.
其实我的问题很简单,那位小姐都不用去电脑上查,甚至都不需要挂断电话,可是她就是不搭理我。
East is East and West is West, and the difference between them is starting to turn up even on brain scanners.
东方是东方,西方是西方,他们之间的差异甚至在大脑上描仪上开始凸显。
No single resource covers the entire universe, but collectively the sites I list here can save you from reinvention, or even giving up on a need altogether.
没有哪个资源可以包含所有一切,但这里所列的全体站点能够防止您做重复的工作,或者甚至能够防止您完全放弃需求。
They are known to travel hundreds of miles, even ending up on islands in the middle of the ocean.
据信它们能飞出几百里地,甚至到达藏身大海中的海岛。
At least now, you will have something to show for it. It may even end up on YouTube.
至少现在,你花的时间还能有点成果可以展示,甚至还可能会出现在YouTube上。
With each choice, they took the path of simplicity and usability, even when it meant giving up on a secondary concern.
在所有的选择中,他们采取的都是简单可用的路线,即便这意味着要放弃次要的目标。
With each choice, they took the path of simplicity and usability, even when it meant giving up on a secondary concern.
在所有的选择中,他们采取的都是简单可用的路线,即便这意味着要放弃次要的目标。
应用推荐