That hotel charges exorbitant prices.
那家旅馆漫天要价。
That seaside hotel charges exorbitant prices during the summer holidays.
那家海滨旅馆在夏天休假期间漫天要价。
Absent, too, are the exorbitant prices of conventional sushi restaurants.
这里也没有传统寿司餐厅里高昂的价格。
Some vendors hoodwink outside tourists by charging them exorbitant prices.
有的小贩漫天要价,坑骗外地游客。
In the first few months of the siege, food could be purchased, albeit at exorbitant prices.
在包围刚开始的几个月里,虽然价格过高,食物还是买得到的。
We should, however, be aware of the exorbitant prices they have paid for their present glories.
然而我们必须认识到,他们为现在的辉煌所付出的过度代价。
Jasper Johns sells chiefly to ageing Americans and only his early works fetch exorbitant prices.
JasperJohns主要卖给上了年纪的美国人,而且唯有他的早期作品才能卖出天价。
Nows days exorbitant prices for smart home installation and maintenance, only can be used by reach.
现阶段智能家居产品昂贵的价格,较高的维护费用,只是富有家庭才能享受的高级产品。
Collectors, once again, refused to pay exorbitant prices for the world's most prized Chinese antiques.
收藏家们又一次拒绝以高昂价格购买世界上要价最高的中国古董。
The price would be high; the witch was famous throughout the kingdom for the exorbitant prices she charged.
但是价格去可能很高,她在这个国家以要价奇高著称。
Nowadays, it is rather difficult to rent a house than hunt a job for its exorbitant prices or long distance from workplace.
现如今,“租房难”难过找工作:房子不是价格过高就是位置太远。
Perhaps if more humans felt the pain of the fur, they would not purchase them, or pay the exorbitant prices that they do for such things.
也许如果更多人能感受皮毛痛苦的话,那他们就不会去买,或花费过度昂贵的价钱来购买。
The inn at the beach charged inrationally during the summer holiday. That seaside hotel charges exorbitant prices during the summer holidays.
那家海滨旅馆在夏天休假期间漫天要价。
Spices that once commanded exorbitant prices-and prompted merchants to invent tall tales to obscure their origins-can now be found in the supermarket.
曾经价格奇昂的香料——促使商人为掩盖产地而编造谎言——如今则可在超市购得。
Local cloud service providers are forced to charge more because they have a smaller pool of potential customers, and are dependent on bandwidth providers that charge exorbitant prices.
而本地的云服务供应商由于潜在客户群小,并且依赖于收取过高费用的带宽供应商,因此被迫收取更高费用。
Exorbitant housing prices have created an acute shortage of affordable housing for the poor.
过高的房价使穷人负担得起的房源严重短缺。
In the 1980s many foreign companies listed in Japan, hoping that they would benefit from the exorbitant valuations then common for local firms, only to find that prices were set back home.
20世纪80年代,有许多外国公司在日本上市,希望可以从当时当地公司普遍过高的价值中获益,而结果发现事实并不是如此。
This region seems to respond the prices that seem exorbitant, and seems to predict that you're not going to buy something.
这一区域的活动似乎是认为价格太过离谱,因此预测受试者可能不会作出购买选择。
But prices in London are exorbitant.
但是在伦敦的价格确实过高了。
When the prices of tulips reached such an exorbitant level, few people bought them for planting in their gardens.
郁金香的价值达到这个地步,已没有多少人是买它来种在庭园里。
She was disturbed to find that the prices were exorbitant for the size of her purse.
她看到价钱不是她出得起的,心里不安起来。
This has made it possible for home-buyers who were once deterred by exorbitant downtown prices, to shop for cheaper houses in the more distant suburbs.
该计划使原来因过高的房价购买不起城中心房子的人,现在可以去稍远的城郊买价格稍低的房子。
This has made it possible for home-buyers who were once deterred by exorbitant downtown prices, to shop for cheaper houses in the more distant suburbs.
该计划使原来因过高的房价购买不起城中心房子的人,现在可以去稍远的城郊买价格稍低的房子。
应用推荐