Going to the theatre is our only extravagance.
去剧院看戏是我们唯一的奢侈享受。
Sponging and taking more than one's share and extravagance and waste on the part of cadres must be banned.
杜绝干部多吃多占和铺张浪费。
When the company went under, tales of his extravagance surged through the industry.
这家公司破产时,有关他的奢靡的传言传遍了整个业界。
Though Vivaldi had earned a great deal in his lifetime, his extravagance was such that he died in poverty.
尽管维瓦尔蒂一生中挣了许多钱,但其挥霍如此之巨,以至在贫困中死去。
His extravagance drained all his fortune.
他挥霍无度, 过着金迷纸醉的生活, 耗尽了他的财产。
It conveys wealth and extravagance.
它诠释出财富和奢侈。
What is your greatest extravagance?
你最奢侈的东西是什么?
Ben dislikes waste and extravagance.
本不喜欢浪费和奢侈。
There's no limit to your extravagance.
你真是挥霍无度。
Sometimes. It but can such extravagance.
有时候。它却可以如此的奢侈。
Avoid extravagance or risky financial schemes.
避免铺张浪费或风险性财务方案。
I enjoy them but was flustered by its extravagance.
我既觉得高兴又为其过分铺张而紧张不安。
Even some in the industry were shocked by that extravagance.
甚至一些业内人士也惊叹于这种奢华。
Although some blame Asian saving, others point to Western extravagance.
尽管有人指责亚洲的储蓄,其他人也指向西方的铺张过度。
Why we love it: "It had a level of extravagance that just hadyou gasping.
上榜理由:“这套礼服的奢华程度足以让你喘不过起来。
It was a statement that was both outrageous in its extravagance and very strange.
这个说法既过分夸张又非常奇怪。
To the very poor, on the other hand, even drinking tea is a wasteful extravagance.
然而,就另一个方面来说,对穷人来说,就是喝一杯茶,都是一件非常浪费奢侈的事情。
The ECB's extravagance sparked fears that it knew about a nasty problem in European banking.
ECB的超乎寻常的大手笔引起市场担心在ECB知道在欧洲银行界有很危险的问题存在。
Why we love it: "This look has one moment of extravagance andshows that proportion is everything.
上榜理由:“这看起来有一丝的奢华,展示出来的完美剪裁比例就是一切。
This is a form of literary extravagance only possible when a surplus of thought and emotion accumulates.
这种文学作品是很奢侈的,因为它只有在思想和情感有富余的情况下才有可能累积而成。
Aside from his extravagance, Jackson's big problem was that he had not put out any new material since 2001.
除了个人铺张浪费,Jackson最大的问题是从2001年之后他就再也没有出过新作品。
In an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are.
在一个奢华浪费的年代,我希望能向世界表明,人类真正需要的的东西是非常之微少的。
Back then, such a highdefinition TV would set you back around $1,500.That seemed like a terrible extravagance.
在那时,买这样一台高清电视机要花上大概1500 美元,这听起来太奢侈了。
Back then, such a highdefinition TV would set you back around $1,500.That seemed like a terrible extravagance.
在那时,买这样一台高清电视机要花上大概1500 美元,这听起来太奢侈了。
应用推荐