He avoids any eye contact, quickly averting his gaze when anyone approaches.
他避免任何目光接触,任何人接近他时,他都会迅速转移视线。
We stare at our phones when we want to avoid eye contact.
当我们想要避免眼神接触时,我们就会盯着自己的手机。
Respect is shown by looking in the general direction but avoiding direct eye contact.
尊重的表现是看向大致的方向,但避免直接的眼神接触。
It's folk wisdom that people fidget, touch their noses, stutter, and break eye contact when they lie.
民间传说人们说谎时会坐立不安、摸自己的鼻子、说话结巴以及移开眼神接触。
This was also found in high-functioning men with some autistic spectrum symptoms, who may tend to avoid eye contact.
在一些高功能自闭症症状的男性中也发现了这一特点,他们可能倾向于避免眼神接触。
Otherwise, their child could end up one of those sad, pale creatures who can't make eye contact and has a girlfriend who lives only in the virtual world.
否则,他们的孩子可能会成为那种无法进行眼神交流的、悲伤苍白的生物,还有一个只生活在虚拟世界里的女朋友。
Likewise, Americans consider eye contact very important, often not trusting someone who is afraid to look you in the eye.
同样,美国人认为眼神交流很重要,他们通常不信任不敢直视你眼睛的人。
The first rule is to make eye contact with your interviewer.
首先是眼睛要直视面试官。
During one interview, she noticed that the candidate never made direct eye contact.
在一次面试中,她注意到应聘者从未进行直接的眼神交流。
In most countries in Europe, people expect a lot of eye contact when you talk to them, but in many Asian countries, a lot of eye contact seems unfriendly.
在大多数欧洲国家,当你和人们说话的时候,他们希望有很多眼神交流,但是在很多亚洲国家,很多的眼神交流看起来很不友好。
A study similar in hypothesis to Eply and Schroder's published in Social Psychological & Personality Science asked participants to smile, make eye contact and chatwith their cashier.
一项类似于埃佩里和施罗德在《社会心理学与人格科学》上发表的假说的研究要求参与者微笑,与收银员进行眼神交流和聊天。
While eye contact may be a sign of connection or trust in friendly situations, it's more likely to be associated with dominance or intimidation in adversarial situations.
在友好的情境中,眼神交流可能是一种联结或信任的标志,而在敌对的情况下,它更倾向于与支配或恐吓联系在一起。
Westerners appreciate regular eye contact during conversations.
西方人喜欢在谈话中经常进行眼神交流。
I've already said how important it is to make eye contact.
我已经说过了眼神交流的重要性。
You're supposed to make direct eye contact and smile as you shake hands with others.
和别人握手时,你应该面带微笑地与对方进行眼神交流。
In a social situation, eye contact with another person can show that you are paying attention in a friendly way.
在社交场合中,与他人的眼神交流可以表明你在以一种友好的方式关注对方。
Here's what hard science reveals about eye contact: We know that a typical infant will instinctively gaze into its mother's eyes, and she will look back.
以下是自然科学对眼神交流的揭示:我们知道,一个典型的婴儿会本能地凝视母亲的眼睛,而母亲也会回以注视。
"I still believe that the central question for the BBC is: can you maintain eye contact and ear contact with the British public?" he writes.
他写道:“我仍然相信,BBC的核心问题是:你是否能与英国公众保持眼神和听觉接触?”
The few people I made eye contact with just smiled back, but not one looked away in embarrassment or disgust.
偶尔与几个人目光对接,也只是相视一笑,没人尴尬或是嫌恶地躲开视线,更没有恶言相向。
It can catch someone's attention in a crowded room, "Eye contact and smile" can signal availability and confidence, a common-sense notion supported in studies by psychologist Monica Moore.
心理学家莫妮卡·摩尔的研究论证了一个常识:它可以在拥挤的房间里吸引别人的注意力,“眼神交流和保持微笑”可以展现你的亲切和自信。
With the use of eye-tracking technology, Julia Minson of the Harvard Kennedy School of Government concluded that eye contact can signal very different kinds of messages, depending on the situation.
通过使用眼球追踪技术,哈佛大学肯尼迪政府学院的朱丽亚·明森得出结论,眼神交流可以视情况而定传递截然不同的信息。
Make eye contact, you can feel the conversation.
进行眼神交流,你就能感受到这段谈话。
When you make eye contact, you can feel the conversation.
当你进行眼神交流时,你就能感受到这段谈话。
Add eye contact to all of these and she will melt.
所有这些加上眼神交流,她就会被感化。
New research shows that dogs limit their eye contact with angry humans.
新研究表明,狗会减少与正在生气的人类的眼神交流。
Making eye contact when you are talking to others can show your respect.
和别人谈话时进行眼神交流能显示出你对别人的尊重。
It can also be antagonistic, such as when a political candidate turns toward their competitor during a debate and makes eye contact that signals hostility.
它也可以是对抗性的,例如,当一个政治候选人在辩论中转向他们的竞争对手,并进行眼神交流,表明敌意。
Make eye contact with the people passing, nod to them, gesture keen interest in talking to them at a later time, point to your phone, shrug and move on.
与经过的人进行眼神交流,向他们点头,做出很感兴趣且稍后会与他们交谈的手势,指向你的手机,耸耸肩,然后继续前行。
Using proper body language will help, stand up straight, make eye contact with people, and smile!
使用适当的肢体语言会有所帮助,站直,与人进行眼神交流,微笑!
Each minute you don't make eye contact (眼神交流) means another minute sitting in the chairs.
你不做眼神交流的每一分钟,就意味着你得在椅子上多坐一分钟。
应用推荐