The woman scrubbed at her face with a tissue.
那女人用纸巾擦脸。
She traced the contours of his face with her finger.
她用手指摸遍了他脸部的轮廓。
She sighed deeply and covered her face with her hands.
她长长地叹了口气,用手捂住了脸。
She has suddenly come face to face with her own mortality.
突然,她已经与死神面对面了。
She was at an early age brought face to face with the horrors of war.
她年幼时就面临战争的恐怖。
Unexpectedly, I'm face-to-face with the gorilla, who begins screaming at the top of her lungs.
意外的是,我与大猩猩面对面时,她开始大声尖叫。
She fanned her face with a handkerchief.
她用手帕扇脸。
Suddenly Hook found himself face to face with Peter.
胡克突然发现自己和彼得面对面了。
Miles Hendon sank into a chair and covered his face with his hands.
迈尔斯·亨顿倒在椅子上,用手捂着脸。
A friendly manatee may swim right up and touch your face with its hands.
一头友好的海牛可能会游到你面前,用它的手摸你的脸。
The cute little girl covered her face with her hands to hide her shyness.
这个可爱的小女孩用手盖住脸来掩饰自己的害羞。
He grinned mischievously as he cupped my face with his hand and kissed me.
他淘气地咧嘴一笑,用一只手捧起我的脸,吻了我。
One girl looked up, amazed, as though she had come face to face with a superhero.
一个女孩抬起头,很惊讶,仿佛她正面对着一位超级英雄。
Tom looked up in her face with just a perceptible twinkle peeping through his gravity.
汤姆抬起头来,看着她的脸,严肃地眨了眨眼睛。
My daughter would not let the optician anywhere near her face with the small plastic ruler.
我女儿不让验光师拿着小塑料尺靠近她的脸。
I still remember my cousin once blew a big bubble and then it broke, covering her face with gum!
我还记得我表妹有一次吹了一个大泡泡,然后泡泡破了,口香糖把她的脸都遮住了!
About halfway across, I came on a rabbit sitting on a stump, cleaning his silly face with his paws.
大约走了一半,我看到一只兔子坐在树桩上,用爪子在清洁它那张傻脸。
Clara had a pale, thin face with soft blue eyes, which at that moment were watching the clock impatiently.
克拉拉有一张苍白瘦削的脸和一双温柔的蓝眼睛,这双眼睛此刻正不耐烦地盯着时钟。
Even though he couldn't see her, she "looked attentively at his face with such kindness," a passenger reported.
一名乘客说,虽然他看不见她,但她“很友善地注视着他的脸”。
No matter how many times you have seen images of the golden mask of boyking Tutankhamen, come face to face with it in Egypt's Cairo museum, and you will suck in your breath.
无论你看过多少次图坦卡蒙国王的金色面具的图片,在埃及的开罗博物馆与它面对面,你都会深深吸气。
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
She washed her face with cold water.
她用冷水洗脸。
She covered her face with her hands.
她双手掩面。
He splashed his face with cold water.
他朝脸上泼冷水。
He has a round face with a high forehead.
他圆脸,高额头。
He has a large, generous face with deep lines.
他宽大的面庞上带着很深的皱纹。
He had an angular face with prominent cheekbones.
他有一张颧骨突出、棱角分明的脸。
She was brought face-to-face with the horrors of war.
她直面了战争的恐怖。
He opened the door and came face-to-face with a burglar.
他打开门和窃贼打了个照面。
Eventually, he came face to face with discrimination again.
最后,他再次直面歧视。
应用推荐