The earnings of the average American have failed to keep pace with the rate of inflation.
一般美国人的收入跟不上通货膨胀的速度。
Overlords' income, despite the increase in rice production among their tenant farmers, failed to keep pace with their expenses.
尽管佃农的稻米产量有所增加,但地主们的收入仍跟不上他们的支出。
In South Africa, as in many developing and newly industrialized countries, legislation on air pollution has failed to keep pace with mushrooming industries.
同许多发展中国家和新兴工业化国家一样,在南非,关于空气污染的立法未能跟上迅速发展的工业的速度。
Price increases failed to keep pace with rising costs.
价格提高跟不上成本增长。
The supply of skilled workers has failed to keep pace with demand, so the college wage premium (see chart) has increased.
高技能员工够供不应求,所以大学毕业生的工资有所上涨(见图表)。
Official retirement ages have failed to keep pace with rising life expectancy, making pensions increasingly unaffordable.
官方退休年龄无法与上升的预期寿命保持同步,这使上升的退休金变得越来越难支付。
I have very bad memories of not opening on how to do that »failed to keep pace with progress … we need to work to help guide guidance oh.
我的记忆很差有不敢于开口说怎么办呢?进步跟不上工作需要…大家帮忙指点指点哦。
Higher wages are not, by themselves, a bad thing, especially in a country like China where pay has for years failed to keep pace with rapid productivity growth.
更高的工资本身并非坏事,尤其是像中国这样的国家,收入增长长期低于生产率。
Higher wages are not, by themselves, a bad thing, especially in a country like China where pay has for years failed to keep pace with rapid productivity growth.
更高工资本身并不是件坏事,尤其是在中国这样一个多年工资增长赶不上生产力增长的国家。
They failed to keep pace with the surge in spending despite being boosted by buoyant revenues from a booming financial sector and frothy property markets (see chart 2).
尽管财政部门迅速增加的收入和充满泡沫的房地产市场的推动了国民税收的快速增加,但还是未能能满足迅速高涨的支出。
With the decentralization of urban population living increase, the traditional model of community management gradually failed to keep pace with the trend of The Times.
随着城镇人口居住的集中化加剧,传统人工小区管理模式逐渐跟不上时代的潮流。
Costs were up sharply, access to care deteriorated, health system efficiency remained low, disparities persisted, and health outcomes failed to keep pace with benchmarks.
成本大幅上升,使保健恶化,卫生系统的效率仍然很低,差距依然存在,健康效果无法跟上基准的步伐。
Critics of the fund say it's failed to keep up with the pace of change as the worldwide recession deepens.
该基金的批评者说它没有能够跟上变化的节奏,当世界性的衰退加深的时候。
Critics of the fund say it's failed to keep up with the pace of change as the worldwide recession deepens.
该基金的批评者说它没有能够跟上变化的节奏,当世界性的衰退加深的时候。
应用推荐