The economy shows no signs of faltering.
经济没有衰退的迹象。
"Peter," she said, faltering, "are you expecting me to fly away with you?"
“彼得,”她犹豫着说,“你期待我和你一起飞走吗?”
She walked up to the platform without faltering.
她健步走上了讲台。
Normal life is at a standstill, and the economy is faltering.
正常生活陷入停滞,经济正在衰退。
Leaning on Jon, Michael took faltering steps to the bathroom.
迈克尔倚着乔恩,踉跄地走到浴室。
Pressing his handkerchief to his face, he left the room, with faltering footsteps.
他用手绢捂住脸,步履蹒跚地离开了房间。
The US economic recovery is faltering;
美国经济复苏形势不稳;
But the effort has been faltering lately.
但近来这项努力无法得以继续。
They crouch there, too, faltering in terror.
它们也蹲在那里,在恐惧中颤抖着。
Unravelling the mystery of faltering speech.
揭开演讲口吃的神秘面纱。
Its two champions, Toyota and Sony, are faltering badly.
该国的两家冠军企业,丰田和索尼,正处在风雨飘渺之中。
Lehman gave Bob the chance to get hold of a faltering giant, he says.
他表示:“雷曼让鲍勃有机会得到一个陷入困境的投行巨擘。”
"I have to finish this," she muttered to the picture, her voice faltering.
“我一定要结束这事。”她朝着照片自言自语道,言语间有些支吾。
The hoist did the work of two men, never faltering and never once complaining.
这一起重机在两个人来操作下,从未摇摇欲坠,也从未发生过任何状况。
But it is also an opportunity: the energy of youth can ignite faltering economies.
而且,这也是一个机会:因为年轻人朝气蓬勃,可以激活疲软的经济。
French consumer spending, the motor of expansion over the past decade, is faltering.
过去十年法国经济增长的动力消费支出正在减弱。
Yet that comes at the price of diminishing freedom. And now the economy is faltering.
然而那是以自由的减少为代价的。
Carmakers and other faltering firms have cut marketing budgets, and work is harder to come by.
汽车制造商及其他一些举棋不定的公司已经减少了销售预算,这使广告生意更难做了。
He was a stuttering, faltering, disbelieving young man, much like the young Moses in his pride.
他是一个结巴口吃、又不信神的年轻人,就像年轻的摩西自以为是。
Europe is showing signs of faltering, while Japan may be at risk of sliding back into recession.
欧洲已开始显露疲软迹象,日本或许也有重新滑向衰退的危险。
"Thanks for helping my grandson Julio to read" the gentleman said in his faltering broken English.
“谢谢您对我孙子胡里奥的帮助。”他用蹩脚的英语说道。
In candid mood, climate scientists avoided blaming nature for their faltering predictions, however.
尽管如此,科学家们在坦诚的气氛中,仍然避免指责大自然那摇摆不定的预测性。
He believes the cause is in the faltering education system and the sway of the mass media, he added.
他还说,他认为原因在于日益衰落的教育体制,以及大众传媒的影响。
That would not just be a matter of social justice; it could also slow Italy’s already-faltering growth.
那样的话就不只是一个社会公正的问题了,可能还会令意大利早已步履蹒跚的经济增长更加艰难。
That growth, in turn, is likely to lift more people out of poverty than the West's faltering aid schemes.
进而,这种增长会使更多的人脱离穷困,远远超过西方国家点点滴滴资助方式所能给予的。
And now, with the spending beginning to run out, there are troubling signs that the recovery is faltering.
现在,随着支出开始耗尽,出现了令人不安的迹象,恢复正处于步履维艰的境地。
And now, with the spending beginning to run out, there are troubling signs that the recovery is faltering.
现在,随着支出开始耗尽,出现了令人不安的迹象,恢复正处于步履维艰的境地。
应用推荐