This is something that comes up in family constellations, that children very often take over a feeling from their parents.
在家庭系统排列中,有些事情会发生,也就是孩子经常会承接父母的感受。
What this could mean? I have illustrated before with the example of family constellations. Or the sentence: "Nobody enters the same river twice."
“这可能意味甚么?我在之前已用家族系统排列的例子阐明。还有:”没有人进入同一条河流两次。
While we discussed our exotic new family constellations (I have six brothers, three sisters - two real, four half, three step), they were rather left out and would stutter: "Mine are still together."
每当我们谈论起自己多样化的新家庭的星座时(我有六个兄弟,三个姐妹——其中两个亲生,四个同父异母或同母异父,三个是继父母的),他们宁愿被人忽视,并会结巴的说:“我们的父母仍然在一起。”
While we discussed our exotic new family constellations (I have six brothers, three sisters - two real, four half, three step), they were rather left out and would stutter: "Mine are still together."
每当我们谈论起自己多样化的新家庭的星座时(我有六个兄弟,三个姐妹——其中两个亲生,四个同父异母或同母异父,三个是继父母的),他们宁愿被人忽视,并会结巴的说:“我们的父母仍然在一起。”
应用推荐