The law is not the best instrument for dealing with family matters.
法律并不是处理家庭问题的最佳方法。
Private correspondence; private family matters.
私人信件;私人家庭事务。
Carl became a main character on Family Matters.
卡尔成为主角的家庭问题。
"Confucius commented:" Should be family matters?
孔子说:“大概是家事吧?”
I advise you not to intervene in other people's family matters.
我劝你不要干预人家的家务事。
One is extremely busily occupied green between job and family matters.
一至忙碌绿在工作和家事之间。
Allen Iverson is leaving the 76ers again to tend to serious family matters.
由于家里有要事需要处理,阿伦艾弗森又将离开76队。
He had the indiscretion to talk about family matters in front of strangers.
他轻率得在陌生人面前谈论家庭私事。
The "Family Matters Judging System" is a special kind of civil judicial procedure.
家事审判制度是一种特殊的民事司法程序。
The national survey reports that it's family matters that make Indonesians so happy.
全国调查报告,这是家庭问题,使印尼人很开心。
Uranus' stronger orbit will be a big help to you in settling domestic, real estate, or family matters.
在解决家庭、房地产或者家庭事务方面,天王星强势的轨道将对你是个很大的帮助。
This skill of dealing with sticky family matters gives them much practice for carrying out public affairs.
这种处理难断的家庭事务达到方法,用来处理公共事物也很实用的。
I've worked with too many CEOs who arrived at the mountaintop of success but got there alone. Family matters.
我见到过很多到达事业顶峰但是感觉到孤独的CEO,都是因为家庭的原因。
She agrees South Asian countries should stop behaving as though family matters fall outside the justice system.
她也认为,南亚国家不能再有家务事不受法律约束的行为。
Take this time to connect with friends, take it easy on family matters, and make room for more love in your life.
利用这样的时间联络联络朋友,慢慢解决家庭琐事,在生活中为更多的爱腾出时间空间来。
This full moon will be a dream, so be decisive - you won't find a better time to focus on home and family matters.
这个满月将是一个梦想,所以是决定性的-你不会找到一个更好的时间专注于家庭和家庭事务。
But the possibility created a lot of anxiety for him and the fact is that he remained in London because of family matters.
但那也可能造成他更多的不安,事实是他仍留在伦敦那是因为他家里的一些事情。
Men and women have equal rights in the division of labor within the clan, but it is the women who oversee all family matters.
氏族内仍然是男女各有分工,妇女的权力只限于家务事,已婚妇女想要处分财产,必须经夫妻一致同意才有效。
Cafu had returned to Brazil to take care of family matters earlier this year and it seems it could be a permanent arrangement.
卡福不得不在今年早些时候回巴西照顾他的家人,这似乎是一个恒久的安排。
Joining Perfect Strangers in the TGIF lineup, Family Matters would eventually run longer than its parent show, for nine seasons.
加入陌生人在TGIF的阵容,家庭事务,最终运行的时间比其母公司显示,九个赛季。
If most of the women have the final say not only in small family matters, but also in major family affairs, will husbands be happy?
如果大多数女性不但可以在家庭琐事中说得说,而且在主要的家庭大事中也说得算,那么,丈夫会开心么?
The discussions that come up about these home, property, and family matters near the full moon, January 30, may be fierce in their intensity.
的讨论中得出这些家庭,财产,以及附近的满月,家庭事务的1月30日,可能是激烈的强度。
Judoka Xian Dongmei put family matters on hold to achieve her Olympic dream, and now she is China's first gold-medal mum, she can't wait to return home.
柔道运动员冼东妹为了她的奥运梦想把家庭放在了一边,如今,她成了中国第一个冠军妈妈,她已经迫不急待要回家了。
Judoka Xian Dongmei put family matters on hold to achieve her Olympic dream, and now she is China's first gold-medal mum and she can't wait to return home.
柔道选手冼东妹为了实现自己的奥运梦想,把家务事放在了一边。如今,成了中国第一个金牌妈妈,她归心似箭。
The family distress prior to his going to Sichuan and the tranquility posterior to his coming to Sichuan were depicted in the poet's poems about family matters.
入蜀前的家庭苦难和入蜀后生活上的相对平静在诗人的家事诗中都有较具体的反映。
The family distress prior to his going to Sichuan and the tranquility posterior to his coming to Sichuan were depicted in the poet's poems about family matters.
入蜀前的家庭苦难和入蜀后生活上的相对平静在诗人的家事诗中都有较具体的反映。
应用推荐