我以为他已经死了。
Women fancied him and men wanted to be him, one tribute noted.
一篇悼文写道:那时,女人迷上了他,男人想变成他。
The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.
死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
He hesitated, and then snatched it from my hold; as if he fancied I only intended to tempt and disappoint him.
他犹豫着,然后从我手里抢过去,好像他猜想我只是打算引诱他,再让他失望似的。
As she had seated herself beside him and leaned her head against him, jean Valjean had fancied that she was asleep.
她倚在他身旁,坐在地上,头靠着他,冉阿让以为她睡着了。
He fancied he heard somebody following him.
他觉得好像(听见)有人在跟踪。
Having introduced him, however, and being all reseated, the terrors that occurred of what this visit might lead to were overpowering, and she fancied herself on the point of fainting away.
不过,等介绍过了他,大家重新坐定之后,她又对他这次来访的意图感到惊恐万分,觉得自己就要昏厥过去。
He fancied he heard footsteps behind him.
他以为他听到身后有脚步声。
Perhaps he did not talk very much, and I fancied there was towards the end a look of fatigue in the faces of the women on either side of him.
也许他没有谈很多话,我觉得饭快吃完的时候,坐在他两边的女客脸容都有些疲惫。
He had fancied that his enemies might worst him.
他以为他的敌人可能把他打败的。
After a while, I worked up the courage to show him something new, a primitive short story written in what I fancied to be the dark Russian manner.
过了一些日子,我鼓起勇气给他看我的一篇新作,是一个幼稚短篇故事,自己认为是仿效俄国阴霾的笔调写的。
And all at once he 15 fancied she had been with him for many years and was dying.
刹那间,他幻想着自己与她在一起已有漫漫岁月,而现在她正行将死去。
It was only after drinking a bottle or two of wine that he felt vaguely that the terrible tangled skein of life which had terrified him so before was not so terrible as he had fancied.
他喝了一两瓶葡萄酒以后,他才模糊地意识到,往昔使他不寒而栗的难以解决的生活难题并不像他想象的那样可怕了。
It was only after drinking a bottle or two of wine that he felt vaguely that the terrible tangled skein of life which had terrified him so before was not so terrible as he had fancied.
他喝了一两瓶葡萄酒以后,他才模糊地意识到,往昔使他不寒而栗的难以解决的生活难题并不像他想象的那样可怕了。
应用推荐