A set period of fasting is supposed to bring us closer to godliness.
通常认为一段固定的斋戒期可以使我们更虔诚。
On the other hand, they burned slightly more calories, on average, during the workout after breakfast than after fasting.
另一方面,在早餐后的锻炼过程中,他们平均消耗的热量比空腹后略多。
Next year, I might even double the amount of time I spend fasting.
明年,我甚至可能把我禁食的时间增加一倍。
Age, course, fasting and postprandial serum insulin level were no significant difference between diabetic patients with hypoacidity and nomal acidity in gastric fluid (P>005).
糖尿病病人中胃酸缺乏组与胃酸正常组相比,年龄、病程、空腹和餐后胰岛素水平无显著性差异(P>0.05)。
She betook herself to fasting.
她虔诚地斋戒。
He had passed many a day fasting.
他曾多次整天不吃东西。
Fasting cleans and detoxifies our body.
斋戒能洁净我们的身体并帮助排毒。
Fasting is fine; involuntary starvation is not.
禁食不要紧,非自愿挨饿可不行。
After fasting forty days and forty nights, he was hungry.
他禁食四十昼夜,后来就饿了。
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
至于这一类的鬼,若不祷告禁食,他就不出来。
But this kind does not go out except by prayer and fasting.
至于这一类的鬼,若不祷告禁食,他就不出来。(或作不能赶他出来)。
Our minds, no less than our bodies, require periods of fasting.
不只是我们的身体,我们的思想也需要禁食一段时间。
You've been fasting all night and you wake each morning dehydrated.
你一夜没有吃东西,早上醒来时处于脱水状态。
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
我哭泣,以禁食刻苦我心,这倒算为我的羞辱。
Fat women try to lose weight through fasting or extreme diets, which are bad for the baby.
脂肪妇女尝试通过禁食或极端的饮食来减肥,这这样做对婴儿不利。
This condition, it seems, is difficult to attain without a special diet and frequent fasting.
这种情况好象没有特别的饮食和频繁的禁食难以企及。
She is a teetotalling vegetarian, keen on the clear state of consciousness delivered by fasting.
她是个不折不扣的素食主义者,她喜欢由禁食带来的意识清醒的状态。
A fasting lipid profile consists of: total cholesterol, triglycerides, HDL and LDL. Your goals are.
空腹血脂测试包括:总胆固醇、甘油三酯、高密度脂蛋白胆固醇(HDL)和低密度脂蛋白(LDL)。
You've tried everything to lose weight: portion control, fasting, liquid diets, even eating meals.
你已经为减肥无所不用了:食物热量比例控制,辟谷,吃流质食物。
An added bonus to fasting is you will help your body to "reset" some of its natural cravings and instincts.
另外还有一个好处是禁食可以帮助你的身体重新发现它自身的需求和本能。
Eating and drinking is a priority in those early hours, because once the sun rises, a day of fasting begins.
在凌晨时分,吃饭饮水是头等大事,因为一旦太阳升起,一天的禁食就要开始。
In those letters she wrote: 'Proclaim a day of fasting and seat Naboth in a prominent place among the people.
信上写着说,你们当宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上。
So then the researchers called in nine fasting humans, to see if our sniffing powers get a boost from ghrelin.
然后研究者们召集九个空腹的人来观察我们的嗅觉能力能否因激素而得到提高。
Fasting relieves toxic emotions such as anger, grief, worry, and fears - before they accumulate and cause disease.
斋戒能够缓解不良情绪,比如,愤怒、悲伤、忧虑和恐惧,请在这些情绪积累成疾之前排遣它们。
Fasting once a month means your risk of coronary heart disease decreases by 39%, says the American heart Association.
每月禁食意味着你的冠心病发作风险降低39%称美国心脏协会。
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
我若打发他们饿着回家,就必在路上困乏。因为其中有从远处来的。
During four main fasting periods, monks refuse to eat meat, and on some occasions fish, animal products, oil, and wine.
在四个主要的斋戒时间,修道士不能进食肉类,有些场合不能吃鱼、动物制品、油和酒。
By cleansing toxic emotions, fasting strengthens metal clarity with increases memory, concentration, creativity and insight.
通过清除不良情绪,斋戒能使头脑更清醒,并能提高记忆力、注意力、创造力和洞察力。
By cleansing toxic emotions, fasting strengthens metal clarity with increases memory, concentration, creativity and insight.
通过清除不良情绪,斋戒能使头脑更清醒,并能提高记忆力、注意力、创造力和洞察力。
应用推荐