This restaurant is one of the few in the city that serves authentic lamb rice pilaf, each grain plump but chewy, covered in a fragrant sheen of fat.
该餐厅的特色是正宗的羊肉抓饭,每粒米饭上都包裹着膻香四溢的羊油,回味浓厚,嚼劲十足。
A typical lamb shish kebab gives you about 232 calories and 6g of fat (even less if you have a chicken version) and a useful smattering of minerals, including iron.
一个典型的羊肉串给你大约232卡路里,6克脂肪(如果你有一个鸡版,甚至更少)和有用的零星的矿物质,包括铁。
Some nights if we've been really busy we will get the confit lamb tongues or pig cheeks out of their fat and put them on the menu.
有的时候,如果我们非常忙,我们会将小肥羊舌头或猪脸脱脂,然后写入菜单。
You want a little bit of fat, you want pork, you want lamb?
你想要有一点肥肉,你想要猪肉,还是羊肉? 我们会设计完全符合你要求的肉。
You want a little bit of fat, you want pork, you want lamb?
你想要有一点肥肉,你想要猪肉,还是羊肉? 我们会设计完全符合你要求的肉。
应用推荐