In other words, I was dressed like a fat person.
换句话说,我穿得像个胖子。
But I have to say, being a fat person in Paris is not easy.
但不得不说,在巴黎做个胖子真不容易。
Tom pulls a card out of the box and reads the definition: An extremely Agile Fat person.
Tom(也就是这一轮的评委)从盒子里拿出一张卡牌,并读出卡牌上的说明:一个极其灵巧的胖人。
And the girl to eat and eat not sin, fat person also has the right to add fertilizer.
女孩吃吧吃吧不是罪,再胖的人也有权利去增肥。
The truth is I knew I was grotesquely thin, yet I would stand in front of the mirror and see a fat person staring back.
事实是我知道自己已经瘦得不正常,但每次站在镜子前,我仍然看见一个胖子在盯着我。
The fat person, on the other hand, is thought of as lazy and lacking in energy, self-discipline, and self-respect.
另一方面,肥胖的人,被认为是懒惰、缺少精力、自律、自尊。
Whether Fat person and normal weight person excess post-exercise oxygen consumption(EPOC) exist difference between them?
肥胖者和正常体重者 运动后过量氧耗(EPOC)是否存在差异?。
Any fat person who wants to lose weight and remain normal must think about completely changing his or her eating patternn.
所有肥胖的人如果想减肥,保持正常的状态,他们必须考虑彻底改变他们的饮食习惯。
Some people say the business about the jolly fat person is a myth, that all of us chubbies are neurotic, sick, sad people.
有些人说那些乐呵的胖人的生活是一个谜。他们都是些有点神经质,显得病怏怏,而又悲伤的人。
Obesity also can cause breast cancer, foreign statistical data show that, fat person in about 40% of the breast cancer patients.
肥胖还易导致乳腺癌,外国统计资料表明,肥胖者在乳腺癌病人中约占40%。
Grocery shopping, eating at restaurants, going to the movies, having drinks at a crowded bar-for the fat person, these are situations to be negotiated and survived, not enjoyed.
到商店购物、在餐馆吃饭、去看电影、在拥挤的酒吧喝杯饮料,对于胖人来说,这些场合都要经过交涉才能呆下去,谈不到享受。
In the shot, a person seems to be ten pounds fat.
在镜头里,一个人像胖了十磅。
How many of us have ever come across a person who wanted to be fat?
我们又碰到几个人跟我们说他们是自己希望变得那么胖的。
So it is possible that a person could die of starvation and still be fat.
这么说来,很有可能一个人在饿死的时候还是很胖。
Different trainers will measure you in different ways, so stick with the same person each time and make sure the person is very experienced in measuring body fat.
不同的训练师会用不同的方法测量,所以每次用同一个人,同时确认那个人是在体脂测量上非常有经验的。
A big fat clue to whether the person will have enough energy to care for offspring.
他可是能告诉我们一个人有没有足够的气力去养育后代。
So despite any extra calories a person might burn while burning the midnight oil, losing sleep is hardly the best way to lose fat, this study suggests.
该研究表明,尽管人们挑灯夜战时会燃烧额外的卡路里,但不睡觉都不大可能是减肥的最佳途径。
Fat and muscle, for example, respond differently to shifts in diet, so the same intake will have one effect on a podgy person and another on a brawny one.
比如,脂肪和肌肉对饮食变化的反应是不一样的,因此同样的摄入量对矮胖子和壮汉的影响也是不一样的。
People with short wide necks are most prone to snoring because the muscles around their windpipe can't support the fat around it when the person is asleep.
有短粗脖子的人更容易打鼾,因为当他们睡着时肌肉就不能控制脖子周围的脂肪了。
Eating a high fat diet causes more 'insulation' in the nerve cells, and makes it even harder for the brain to help a person lose weight.
高脂肪的饮食会“隔绝”更多的神经元,使大脑更加难以帮助人们减肥。
Dr Blumberg believes the compound interferes with the body's normal fat-formation process, and puts its fat-storage mechanism on overdrive, plumping up the person.
DrBlumberg认为它干扰了人体正常的脂肪形成过程,并过度发挥其积聚脂肪的功能,使人迅速增肥。
The thinking of your "petty" staff goes something like this: if management can't even fork out for a few grammas of fat and sugar per person per week, then it evidently doesn't care the staff.
你那些“小气”的员工是这样想的:如果管理层连掏钱购买每周每人几克的脂肪和糖都不情愿,那么它显然就不在乎员工。
BMI is thought to be an indicator of how much fat a person has, while body weight reflects the overall body size.
BMI被认为是衡量肥胖程度的指标,而体重反应的是身体的整体重量。
"If a French person who feels fat were to go to the United States," - which has much higher rate of obesity - "he probably wouldn't feel fat anymore," he said.
他说:“如果一个觉得自己胖的法国人去肥胖率高很多的美国,也许他就不会觉得自己胖了。”
Most digestion occurs, not in the stomach, but in the small intestine. This may be the reason that a person can be bulimic whilst still staying fat.
很多消化不是发生在胃里而是在小肠里--这就是为什么胖人会容易有饥饿感
If you had named another person as a friend, and your friend became obese, than you were more than 50% more likely to get fat too.
如果你认为一个认识你的朋友,恰好他肥胖了,那你的肥胖概率会高出常人50%。
If you had named another person as a friend, and your friend became obese, than you were more than 50% more likely to get fat too.
如果你认为一个认识你的朋友,恰好他肥胖了,那你的肥胖概率会高出常人50%。
应用推荐