Black faux-fur jacket has a shawl collar.
黑色人造毛皮夹克连披肩衣领。
This snuggly faux-fur blanket, perfect for cold winter nights.
这条柔软的人造皮毛毯子十分适合寒冷的冬夜。
Metallic heels are a new hardware update and faux-fur makes a comeback in yeti-like boots.
金属高跟是新的配件,人造皮毛的回归为靴子增添了雪的感觉。
Plush faux-fur lined notebook compartment with reinforced construction for better durability.
毛绒人造毛皮内衬钢筋建设更好的耐用性笔记本隔层。
But the headgear didn't become big until a year later when the Los Angeles-based brand Spirit Hoods took the fashion world by storm with faux-fur hats in all colors and animal types.
但是那款帽子在当时并未大受欢迎,直到一年后,洛杉矶品牌SpiritHoods用各种颜色和动物造型在整个时尚界刮起了一股人造毛动物造型帽风潮。
If you’re a friend to the animals or don’t have thousands of dollars to drop on each outfit (who does??) don’t be outraged just yet – variations of faux fur are about to spread like rapid fire.
如果你是一位保护动物者,又或者你没钱花上几万块钱去买下这昂贵的一套衣服(谁可以啊?!) ,也不用生气,反正还有各种各样的人造皮毛一样会流行的。
Faux fur is almost as warm and light as the real thing, and it makes everything in your outfit a little more luxe.
人造皮草几乎和真的一样暖和,轻盈,可以让你的整套搭配看起来更加华美。
Li sports short black shorts over black tights, working the pedal of her sewing machine with high-heeled boots trimmed with faux fur.
李炫耀着她的黑色短裤黑色短紧身衣,工作时穿着人造毛皮的高跟靴子。
Faux fur fluffy earmuffs in this season can be even oversized! In overdyed colours such as hot pink or red, create strong personal style.
人造毛皮蓬松耳罩在这个季节甚至作成可以超大款式!也可使用例如艳粉红色或红色色调,创造出强烈的个人风格。
Cotton and faux fur vest, Rebecca Taylor, $395; at shopbop.com.
RebeccaTaylor的棉质人造皮草,售价395美元shopbop.com
At the back, a smaller room has walls lined with black faux fur.
在后面,一个小房间的墙面上铺设了黑色的毛皮。
Faux fur lining: 100% polyester.
人造毛皮衬里:100%涤纶。
Faux fur collar for fabulously warm style.
令人难以置信的温暖风格的仿毛皮领子。
The duplicate fur or the faux fur is nothing but the synthetic material manufactured from the oil that is used to imitate the appearance of the original fur.
重复的毛皮或人造毛皮只不过是合成材料的,用来模仿原毛皮的外观石油生产。
Removable faux fur trim on hood.
可拆卸人造毛皮装饰罩。
These are guitar amplifier cabinets that I turned into bookshelves lined with faux fur. Nothing says "Hair Metal" more than high quality pink fur.
这些是吉他扩音器橱柜,我把它们改装成了书架,还用细软漂亮的绒毛装饰柜子的边沿。没有谁会说它们比不上真正的粉红色皮毛。
人造毛皮镶边的按钮关闭。
Faux fur lining inside hood. Imported polyester.
人造毛皮衬里内罩。
Hooded jacket lined with faux fur.
与人造毛皮内衬连帽外套。
Sumptuous materials such as cashmere, merino, silk and faux fur are used to promote maximum comfort and style.
奢华的面料如羊绒、美利奴羊毛、丝绸及仿皮草的应用使得家居服不仅时尚而且更具舒适感。
Fixed hood with removable faux fur trim.
固定罩可拆卸人造毛皮饰边。
Soft and comfortable cable knit cotton sweater with faux fur trim.
柔软舒适电缆人造毛皮针织棉毛衣装饰。
Removable faux fur trim at removable, Pro Fleece-lined hood, collar.
可拆卸人造毛皮装饰在移动,临羊毛衬里的引擎盖,衣领。
人造毛皮衬里。
Printed velboa: After printing and discharge print treatment, the fabric is more vivid, especially printed the animals pattern have the faux fur effect!
短毛绒印花:通过在短毛绒上网印和拨色印花的后处理,面料更加生动,特别是印有动物花纹具有仿毛皮的效果。
Printed velboa: After printing and discharge print treatment, the fabric is more vivid, especially printed the animals pattern have the faux fur effect!
短毛绒印花:通过在短毛绒上网印和拨色印花的后处理,面料更加生动,特别是印有动物花纹具有仿毛皮的效果。
应用推荐