• The moral of that is—birds of a feather flock together.

    这个故事寓意——物以类聚,人以分。

    youdao

  • You've probably heard the phrase "Birds of a feather flock together" and that's true when it comes to romance.

    你们可能听过成语物以类聚,人以分”,恋爱就是这样

    youdao

  • Bird of a feather flock together!

    以群分,物以类聚

    youdao

  • Birds of a feather flock together.

    同类鸟儿起飞;物以类聚,人以群分。

    youdao

  • Well, birds of a feather flock together.

    相同羽毛鸟儿起飞。物以类俱,人以分。

    youdao

  • Birds of the same feather flock together.

    羽毛相同会结群在一起

    youdao

  • The birds of the same feather flock together.

    同样羽毛聚集在一起(物以类聚)。

    youdao

  • One example is "Birds of a feather flock together."

    一个例子物以类聚,人以分。”

    youdao

  • As the saying goes, birds of feather flock together.

    俗语说,物以类聚,人以分。

    youdao

  • Birds of a feather flock together... but what do you call the family?

    鸟类羽毛羊群一起……但是什么要求家庭呢?

    youdao

  • This example, sufficient to explain a bit, birds of a feather flock together.

    这个例子,可以充分说明一点物以类聚

    youdao

  • Don't be friends with bad boys. People think th at birds of a feather flock together.

    不要孩子交朋友人们认为物以类聚,人分。

    youdao

  • On the way to Quzhou on business, my first impression was that birds of a feather flock together.

    去衢州出差,第一感觉就是,怎样的地位结识怎样身份的人。

    youdao

  • This is a case of a somewhat obtuse application of the old adage, Birds of a feather flock together.

    一个案件有点适用范围古老格言鸟类羽毛羊群在一起。

    youdao

  • Adrian: That's what I'm scared of. Birds of a feather flock together. Especially cuckoos. Have fun!

    阿德·里正是害怕物以类聚尤其是疯子,你自己尽情玩吧!

    youdao

  • Birds of a feather flock together. Those skinheads are always hanging around together in the street.

    物以类聚,人以分。那些光头总是一起街上闲荡。

    youdao

  • Well, birds of a feather flock together. Maybe that is the reason they are friends. They all act the same way.

    物以类聚也许就是他们成为朋友原因,他们做事方法如出一辙。

    youdao

  • So how can have today? The ancients cloud: birds of a feather flock together birds of a feather flock together.

    如果不是……那怎么会今天呢?古人物以类聚人以群分

    youdao

  • They're Different Yet the Same - it's true that opposites attract, but it's also true that birds of a feather flock together.

    跟你不相同很多相同点。异性相吸说法有道理,然而物以类聚也是如此

    youdao

  • In reality I don't have the experience to change others. "Birds of a feather flock together", which is similar to the topic.

    现实中没有这样经历。“物以类聚分”,与主题相似之处。

    youdao

  • Moreover, using polite words can bring you friends who has the same character with you, as the old saying goes "Birds of a feather flock together".

    而且使用礼貌用语能够带来相同性格朋友正如古话说的:“物以类聚”。

    youdao

  • As they say, birds of a feather flock together, which might help explain why so many teachers wind up marrying other teachers or why farmers tend to marry farmers.

    俗话物以类聚,人分。也许这就解释了为什么老师与当在一起农户跟农户结对了。

    youdao

  • I know that, but they love each other and get along very well. Some people say, "Birds of a feather flock together," but others say, "Opposites attract." that's their case.

    知道但是他们相爱并且相处好,一些物以类聚,但是另外一些异性相吸,这些都他们的观点。

    youdao

  • Firstly, if your friends have similar interests as you, they probably know many other people who have the same interests too, since birds of the same feather tend to flock together.

    首先如果朋友有着相似的兴趣则可能认识更多别的与你兴趣相投,要知道,人群分物以类聚

    youdao

  • Birds of a feather, flock together.

    羽毛聚集在一起

    youdao

  • Chun Yukun said: "Birds of the same feather always flock together. Wild beasts of the same kind always walk together."

    淳于:蟥“同类总是聚集在一起,同类的野兽也总是一道行走。”

    youdao

  • Chun Yukun said: "Birds of the same feather always flock together. Wild beasts of the same kind always walk together."

    淳于:蟥“同类总是聚集在一起,同类的野兽也总是一道行走。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定