How do you make sure that your FICO credit score is correct?
你如何确保你的信用信用评分是正确的呢?
They are also looked down upon by your FICO credit score and other lenders.
他们也看不起你的信用信用评分,其他放款。
The average FICO credit score is 775, which makes the borrowers beacons of creditworthiness.
这些借款人的平均FICO信用评分是775分,从而就确保了借款人的良好信誉。
You need to check your credit report and FICO score regularly.
你需要检查你的信用报告,以及你FICO的固定得分。
In any case, if you have no credit history, your FICO score is likely to be low.
在任何情况下,如果没有你的信用历史,你的信用评分很可能较低。
If your only major bad mark comes from unpaid medical debts, FICO says it expects your credit score to go up by 25 points.
FICO表示,如果你唯一的重大不良记录来自未缴纳的医疗债务,预计你的信用评分将上升25分。
One caveat to the above observation may be that when loan defaults, typically such events are reported on borrower's credit report which in turn results in lowering of FICO score for the borrower.
上述观察产生了一个警示:当贷款违约,特别是这类事件被披露在借款人的信用报告中时,这份报告反过来又降低了借款人的信用分数。
Applying for new credit affects two of the FICO score categories in a negative way.
申请新的信贷会对两项FICO评分产生不利影响。
Figures provided by FICO Inc. show that 25.5 percent of consumers - nearly 43.4 million people - now have a credit score of 599 or below, marking them as poor risks for lenders.
由美国个人消费信用评估公司(FICO Inc。)提供的数据显示,25.5%的客户,接近4330万人,现在的信用积分等于或低于599,这使他们变成了放贷机构的亏空风险。
Figures provided by FICO Inc. show that 25.5 percent of consumers - nearly 43.4 million people - now have a credit score of 599 or below, marking them as poor risks for lenders.
由美国个人消费信用评估公司(FICO Inc。)提供的数据显示,25.5%的客户,接近4330万人,现在的信用积分等于或低于599,这使他们变成了放贷机构的亏空风险。
应用推荐