Grants are awarded according to your financial circumstances.
补助金根据经济状况发给。
Their family financial circumstances are from bad to worse.
他们的家境每况愈下。
Miss Biasi. Would you describe your financial circumstances…
比亚西小姐,您能否简要叙述一下您的财务状况?。
Sometimes a new apartment and car is compulsory, depending on the couple`s financial circumstances.
根据双方的经济条件,有时还得有新房和新车。
His mother died in a car accident when he was nine and he was raised by his father in difficult financial circumstances.
在九岁那年,他的母亲死于一场车祸,在经济困难的情况下他的父亲抚养他长大。
The information contained in this document has not been reviewed in the light of your personal financial circumstances.
本文件所包含的信息并没有考虑任何收件人的个人财务情况作出审核。
Having a property repossessed is an extremely traumatic experience and can have negative effects on future financial circumstances.
拥有财产的收回是一个极其痛苦的经历,并能产生不利影响今后的财务情况。
Please help us to make a quick decision on your application by bringing as much evidence as you can of your financial circumstances.
请尽可能多携带能证明您经济状况的凭证,这将有助于我们对您的申请尽快作出决定。
The reasons are varied, such as social environment, family financial circumstances, educational expenditures, and scarce teachers and so on.
造成这种局面的原因很多,如社会环境原因、家庭经济状况、教育经费问题、师资紧缺等。
We know, too, that women and young children are among the first to be affected by a deterioration in financial circumstances and food availability.
我们还知道,在财政情况和粮食供应出现恶化时,首当其冲受到影响的是妇女和儿童。
Experts said securing an apartment in this market signals that a man is successful, family-oriented and able to weather challenging financial circumstances.
专家们说,在这个市场里,能够巩固一套房子意味着一个男人成功,顾家,与能够承受经济能力挑战。
Process by which a company notifies an employee that their job has eliminated or combined with existing functions due to the company facing adverse financial circumstances.
雇员被公司告知由于公司的金融状况不好,他们的职位已被裁撤或被现有的其他功能单位合并。
Under the complicated, uncertain and varying financial circumstances, especially the New accounting Standards System, the accounting professional judgment displays its value.
在复杂、不确定以及变化的经济环境下,特别是在新会计准则体系下,会计职业判断越显其存在的价值。
Owning your own home (or rather part-owning it with the bank!) has always been the norm in the UK, with those whose financial circumstances permit usually choosing to buy rather than rent.
拥有自己的房子(或者跟银行共同拥有一个房子!)一直都是英国人通行的做法,经济条件允许的人一般都选择买房而不是租房。
Societal Commitment Benefit humanity through patient care, education and research. Support the communities in which we live and work. Serve appropriately patients in difficult financial circumstances.
通过医疗、教育和研究体现仁爱。支持我们生活和工作的社区。为贫困患者提供适当的服务。
Blake Jorgensen, Yahoo's chief financial officer, said he was pleased with the company's performance under such tough circumstances.
雅虎首席财务官BlakeJorgensen称其对公司在如此艰难的大环境下的表现感到满意。
There's another factor that prevents people from being model financial citizens (besides, of course, uncontrollable circumstances like joblessness).
还有一个因素阻碍人们成为模范理财公民(当然,诸如失业之类无法控制的环境要排除在外)。
There are other circumstances where the system can already be so compromised that no more design debt can be tolerated or the lack of correctness of the software can cause financial loss (or worse).
还有其他的状况:系统已经糟糕到一定地步,不允许再发生任何技术债务,软件再有任何差池,都将会导致财务上的损失(甚至更差)。
It accelerates those procedures to address the unique circumstances of financial firms operating in today’s fast-moving markets.
在如今高速运转的市场中,这个方法可以加速金融公司解决特定的问题。
A major requirement of any longwall mine layout is that it provides the best possible financial performance, given the existing circumstances and limitations.
所有长壁矿井布置的主要要求是在现有环境和限制下提供最佳的可能财务业绩。
And just yesterday, Bundesbank President Jens Weidmann told the Financial Times that under no circumstances would the ECB don its Helicopter Ben propeller hat and act as "lender of last resort."
而且就在周一,德国央行(Bundesbank)行长延斯•魏德曼告诉《金融时报》(Financial Times),欧洲央行无论如何都不会戴上“直升机伯南克”的螺旋桨帽子,充当“最后贷款人”。
Nobody should underestimate the capacity of the financial markets to accommodate circumstances, but in the next 12 months they face the most severe test.
谁也不应低估金融市场适应各种形势的能力,但是今后12个月金融市场将受到最严峻的考验。
The meetings of great importance will be held under the severe circumstances of the escalating and spreading international financial crisis.
此次东亚领导人系列会议是在国际金融危机还在加剧和蔓延的严峻形势下举行的,意义重大。
Four-year practice proves that the enforcement of positive financial policy is the most direct, effective measure of promoting economy increase under effective demanding insufficiency circumstances.
本文指出四年来实施积极财政政策,是在有效需求不足的情况下扩大内需,促进经济增长最直接、最有效的手段。
Under certain circumstances, the speculative activities of the institutional investors are a direct force to cause the financial crisis in a country.
在特定的情形下,机构投资者的投机行为会是造成一个国家金融危机的直接推动力。
Under certain circumstances, the speculative activities of the institutional investors are a direct force to cause the financial crisis in a country.
在特定的情形下,机构投资者的投机行为会是造成一个国家金融危机的直接推动力。
应用推荐