I believe that a consumer Financial Protection Agency will hurt rather than help consumers.
我确信消费者金融保护局会伤害而非帮助消费者。
So what we've said is we're going to have a strong consumer finance protection agency whose only job is to look after you when it comes to financial products.
因此,我们说过,我们打算有一个强大的消费者金融保护机构,在金融产品推出后,它们就干照管你的工作。
The bill extended regulation in a number of ways: consumer protection, higher capital standards for major institutions, greater transparency for complex financial instruments.
法案以多种方式扩大了监管,诸如消费者保护;提供主要机构的资金标准;要求复杂金融工具提高透明度。
That bill would create a new consumer financial protection agency. It would also increase investor protections and let shareholders vote on the pay of top company officials.
该法案拟设立一个新的消费者金融保护机构,加强对投资者的保护,让股东投票决定公司高管的酬薪。
Obama is likely to recommend creation a financial services consumer protection body with oversight powers over mortgages and credit CARDS and other consumer financial products.
奥巴马很可能会建议成立一个拥有监督权力的金融服务的消费者保护机构,以监督抵押贷款、信用卡和其他消费性金融产品。
And the fourth thing is having a consumer financial protection agency that is really going to do a good job making sure that consumers know what they're getting when it comes to financial products.
第四件事,消费者金融保护机构将要以优良工作来确保消费者知悉,在谈到金融产品时,他们会得到什么。
The Act creates a new consumer Financial protection Bureau and provides for consumer and investor protections.
该法案设立了一个消费者金融保护局,为消费者和投资者提供保护。
He wanted to hand oversight of consumer protection to another new creation, the consumer Financial protection Agency.
他想将监管消费者保护的工作交给一个新创立的机构——消费者金融保护局。
They also wanted to limit funding for the establishment of the new Consumer Financial Protection Bureau and block the Environmental Protection Agency from enforcing clean air and water rules.
共和党人还想要限制对新成立的消费者金融保护署的资金支持,并阻止环境保护署推行的清洁空气和水资源的规定。
The latest banger to be squeezed out is a bill to create a Consumer Financial Protection Agency (CFPA), a version of which the committee was due to vote through this week.
最近挤出来的一段就是建立消费者金融保护局(CFPA)的议案,该议案拟由委员会于本周予以投票审议。
Bloomberg reports that Obama will appoint Warren as an adviser to Treasury Secretary Timothy Geithner where she'll help shape the new Consumer Financial Protection Bureau.
来自布隆·伯格的报道,奥巴马将会任命沃伦为美国财长盖特纳的顾问,她将在新成立的消费金融保护局起到重要影响。
To this end, it will set up a powerful consumer financial protection bureau, with powers to clamp down on abusive practices by credit card companies and mortgage lenders.
最终,它将设立一个强有力的消费者金融保护机构,它有权对信用卡公司和进行抵押的个人肆意所为进行施压。
The step the Consumer Financial Protection Bureau announced this week is designed to change that.
消费者金融保护局本周采取的措施就是要改变这一状况。
Mr. Obama's fight with Wall Street began last year with his proposals for greater oversight of compensation and a consumer financial protection commission.
奥巴马与华尔街的战争始于去年,即奥巴马对华尔街报酬的严厉监管以及消费者金融保护委员会的提案。
In may the consumer Financial Protection Bureau said consumers may be penalized too harshly for medical debt.
五月份,消费者金融保护局表示,消费者因医疗债务收到的处罚可能过于严厉。
Lusardi's is a timely report, given the debate over the Consumer Financial Protection Bureau, a new agency created by the Dodd-Frank financial regulation bill.
鉴于消费者财政保护局了个争议,L的言论是一个及时的报道。消费者财政保护局是DF金融法案创建的一个新机构。
The Consumer Financial Protection Bureau was her idea.
消费金融保护局是她的想法。
Did a lack of consumer protection cause the financial crisis?
经济危机是不是由于缺少对消费者的保护而导致的?
We're going to have one federal consumer financial protection bureau.
我们将拥有联邦消费者金融保护局。
The latest banger to be squeezed out is a bill to create a Consumer Financial Protection Agency (CFPA), a version of which the committee was due to vote through this week.
最近挤出来的一段就是建立消费者金融保护局(CFPA)的议案,该议案拟由委员会于本周予以投票审议。
Our role is to promote stability and efficiency in the financial system as well as to ensure an effective consumer protection.
我们的角色是促进金融体系的稳定和提高效率,并确保消费者的权利和利益。
Congress agreed to create a Consumer Financial Protection Bureau.
国会还同意成立消费者金融保护局。
Congress agreed to create a Consumer Financial Protection Bureau.
国会还同意成立消费者金融保护局。
应用推荐