Till I find my way home to you.
直到我找到,通向你的回家之路。
I can't find my way home, can you help me?
我找不到回家的路,你能帮我吗?
What made it worse was that I couldn't find my way home.
更糟糕的是,我找不到回家的路。
It's a long long journey till I find my way home to you.
这句话呢可以翻译成—我要和你有个家需要走一段很长的路。
It's a long long journey, till I find my way home to you.
这是一段漫长的旅程,直到我找到有你的归途。
The worst nightmares I have are when I dream I've gone to a big city and all of a sudden the roads have gone mad and I can't find my way home.
我做过的噩梦中最可怕的就是梦见自己去了一个大城市,突然之间道路全乱了,我找不到回家的路了。
I can find my own way home, thank you.
我自己能找到路回家,谢谢。
My wife and I feel happy to find a way home.
我和妻子很高兴能找到回家的路。
I have always wanted to find a way to my soul, maybe a long way, no home, but I can only go to.
我一直想给我的灵魂找一条出路,也许路太远,没有归宿,但是我只能前往。
My little horse, don't worry, just slowly find your way home.
我的小马,你不要着急,你要细细寻找回来的路。
Thanks for helping my grandmother find her way home. Would you have supper with me?
谢谢你帮我奶奶找到回家的路,我能邀你共进晚餐吗?
What if he decided to drop me off and I couldn't find my mother or my way back home?
要是他让我半路下车,我找不到妈妈或者回家的路怎么办?
My parents knew that as long as the dog and the horses were with us, we would be safe and always find our way home.
我们的父母知道,只要狗和马与我们在一起,我们就会安全无恙,总能找到家。
At home, my stepfather and his sister did not seem pleased to see me, and were clearly trying to find a way of getting rid of me.
到家中,继父和他姐姐似乎并不乐意见到我,很明显,他们正设法寻找打发我的办法。
I've been traveling down this road too long, Just trying find my way back home, but the old me is dead and gone.
我已经在这条路上走了太久,就是为了寻找我回家的路,但是旧的我已经死去了。
Just tryin to find my way back home, back home.
我只是想找到回去的路途。
I take my children everywhere, but they always find their way back home.
我无论把我的孩子带到什么地方他们都能找到回家的路。
Thee old man smiles like a child and says, "I couldn't find my way? I didn't want to walk home. ""
这位老人像孩子般的笑道:“我迷路了?我是不想走路回家。” 䤵。
I got lost, and I couldn't find my way back home. It was dark. There were no stars, moon, or sun. I groped in the dark for days and didn't know which way to turn.
我走丢了,找不到回家的路,没有日头,没有月亮,也没有星辰,一片乌黑,不知东南西北方向,在黑暗中摸索了好几天。
It was a dark night. On the way home, a woman ran into a robber. She cried "Brother, I lost my job with the Lehman Brothers 10 months ago. I can't find any job."
在黑夜回家的路上,一女士遭遇劫匪,她哭着说:“大哥,我原是雷曼的,被裁10个月了,什么工作都找不到,真的没有钱。”
It was a dark night. On the way home, a woman ran into a robber. She cried "Brother, I lost my job with the Lehman Brothers 10 months ago. I can't find any job."
在黑夜回家的路上,一女士遭遇劫匪,她哭着说:“大哥,我原是雷曼的,被裁10个月了,什么工作都找不到,真的没有钱。”
应用推荐