They dug ponds near the sea in which to raise fish rather than harvest the reefs.
他们在海边挖池子养鱼,而不是捕捞珊瑚。
In China's traditional culture and art, the fish and water designs that Beibei represents are symbols of prosperity and harvest.
在中国传统文化艺术中,贝贝所象征的“鱼”和“水”的图案表示繁荣与收获。
Blast fishing involves blowing up reefs in order to harvest fish. When was the last time someone decided to harvest land animals by blowing up entire forests?
采取爆破捕鱼的方式就得炸毁暗礁以收获大量的鱼。难道你知道某人最后一次决定通过炸毁整片森林来捕获陆地动物是什么时候?
In China's traditional culture and art, the fish and water designs are symbols of prosperity and harvest. And so Beibei carries the blessing of prosperity.
贝贝传递的祝福是繁荣。在中国传统文化艺术中,“鱼”和“水”的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。
Rich in fish, octopus, pomfret, cuttlefish, fish and swimming crab shells painted, Marine products, razor clams, shrimp, etc., is a fresh harvest of the Gulf for years.
盛产黄鱼、带鱼、鲳鱼、墨鱼、弹涂鱼和梭子蟹、蝤蛑、蛏子、对虾等,是一个鲜活的经年收获的海湾。
You looked that boundary ridge between fields fish pond orchard pasture, everywhere is the abundant harvest picture.
你看那田埂鱼塘果园牧场,到处是丰收景象。
In China's traditional culture and art, the fish and water designs are symbols of prosperity and harvest. And so Beibei carries the blessing of prosperity.
在中国传统文化艺术中,“鱼”和“水”的图案是繁荣与收获的象征,贝贝传递的祝福是繁荣。
Fishing for a whole day bored to view the bamboo fish, harvest is also far from the more than companion.
闷钓一整天,检视竹篓里的鱼,收获也远没有同伴的多。
In the future we can sow fish and plants in the sea and harvest them.
将来我们可以在海里养鱼和种植物,并且收获它们。
Paint a harvest, a fat fish and chances are one would come your way.
绘画丰收,就可能有肥壮的鱼和机遇。
Aquaculture studies concentrate on the selection. culture. propagation. harvest and marketing of domesticated fish. shellfish and Marine plants. both freshwater and saltwater.
水产养殖专业的研究集中如何对淡水和海水的水产品(包括鱼类,贝类及水生植物等)进行育种,养殖,捕捞及销售。
Environmental temperature has strongly influenced on the quality of fresh fish, study on the temperature change which has harvest has an important role on the shelf life prediction.
环境温度对鲜活鱼的质量影响很大,研究其在捕捞后处理过程中的温度变化对鲜活鱼货架期的预测有着重要的作用。
In some folk festivals, people modeled the dough into different shapes such as swallow and fish and then steamed them. The shapes of teamed food symbolized happiness, wealth and harvest.
在民俗节日中时,把面捏成燕子、鱼等形状,然后蒸出来,做成这样的形状既是象征喜庆吉祥、年年有鱼之意。
In some folk festivals, people modeled the dough into different shapes such as swallow and fish and then steamed them. The shapes of teamed food symbolized happiness, wealth and harvest.
在民俗节日中时,把面捏成燕子、鱼等形状,然后蒸出来,做成这样的形状既是象征喜庆吉祥、年年有鱼之意。
应用推荐