Fish live in water. A person who is in a strange or uncomfortable environment may feel like a fish out of water.
鱼生活在水中。一个处于陌生或不舒服环境中的人可能会感觉像一条离开水的鱼。
"Yulelogs really loved his birthday cake," a worker said, "It's also a challenge for him as it requires a bit of thinking on how to get the fish out of the cake!"
“Yulelogs 真的很喜欢他的生日蛋糕。”一名工作人员说,“这对他来说也是一个挑战,因为他需要思考一下如何把鱼从蛋糕中取出来!”
I felt like a fish out of water in my new school at first because I knew no one at that time.
我一开始在新学校的时候感觉非常不自在,因为我不认识任何人。
Can you have a fish out of water?
能让鱼离开水生活吗?
我就像是一条离开水的鱼。
I feel like a fish out of water.
我就像一条离开水的鱼。
Take the sick fish out of the tank.
把生病的鱼从鱼缸里拿出来。
Don't let the fish out of the water.
不要让鱼儿离开水,也不让自己游下水。
The new comer is a fish out of water.
如鱼离水。新来的人与大家格格不入。
如鱼离水。
He carefully jerked a big fish out of water.
他小心翼翼地将一条大鱼猛地拉出水面。
The ship was black, like a fish out of the water.
那船黑黑的,就像越出水面的一条青鱼。
The day I left Beijing I felt as a fish out of water.
离开北京的那天,我感觉自己像是一条离开了水的鱼儿。
I was a fish out of water in that luxurious restaurant.
在那个豪华的酒店里,我就像一条离水的鱼很不自在。
When this happens, we can say we feel like a fish out of water.
这时我们可以说自己就像一条离开水的鱼。
As a non-golfer, I felt like a fish out of water at the clubhouse。
我不会打高尔夫,因而在俱乐部觉得有些格格不入。
Colin: I know, but now I feel like a fish out of water without her.
柯林:我知道,但现在没有她在身边,我觉得很不自在。
Rapid river flows down, the fish out of the water from time to time.
急促的河水向下流,鱼儿时不时跳出水面。
But the fish out of water, will dispute for some time, and then died.
但鱼离开水后,会争执一段时间,然后死去。
I always feel like a fish out of water among these high society people.
我在上流社会人群中总是感到不自在。我在上流社会人群中总是感到不自在。
He has no sense of humor which makes us feel like the fish out of water.
他一点幽默感都没有这让我们觉得很不自在。
She felt like a fish out of water at the party because she knew no one there.
舞会上她一个人都不认识,感到很不自在。
This year's theme is "Fish out of Water" and featuring stories about life in Beijing.
今年的主题是:“如鱼离水”并且故事的特点是关于在北京的生活。
Not knowing anything about music, I felt like a fish out of water among so many musicians.
由于对音乐一窍不通,身在这么多的音乐家之中我感到不自在。
At the conference I was a fish out of water. All the speeches were in French, a language I never studied.
这场会议简直跟我格格不入。所有的讲话都是用法语进行,那是我从未学过的。
At the conference I was a fish out of water, all the speeches were in French, a language I never studied.
这个人说:“参加那个会议真的叫我感到别扭,所有人发表讲话时候都用法语,可是我从来都没有学过法语。”
It's completely normal to feel like a fish out of water when you arrive at a new place, not knowing anyone.
当你初来乍到一个地方,不认识任何人的时候,你会感觉像一条离开水的鱼,这是很正常的。
Everybody else at the party ended up in the swimming pool. But I was a fish out of water because I can't swim.
参加聚会的每个人最后都到游泳池去游泳了,我觉得特别别扭,因为我不会游泳。
Everybody else at the party ended up in the swimming pool. But I was a fish out of water because I can't swim.
参加聚会的每个人最后都到游泳池去游泳了,我觉得特别别扭,因为我不会游泳。
应用推荐