Fish live in water. A person who is in a strange or uncomfortable environment may feel like a fish out of water.
鱼生活在水中。一个处于陌生或不舒服环境中的人可能会感觉像一条离开水的鱼。
I felt like a fish out of water in my new school at first because I knew no one at that time.
我一开始在新学校的时候感觉非常不自在,因为我不认识任何人。
Can you have a fish out of water?
能让鱼离开水生活吗?
我就像是一条离开水的鱼。
I feel like a fish out of water.
我就像一条离开水的鱼。
如鱼离水。
The new comer is a fish out of water.
如鱼离水。新来的人与大家格格不入。
I was definitely a fish out of water.
我就像一条离开水的鱼。
He carefully jerked a big fish out of water.
他小心翼翼地将一条大鱼猛地拉出水面。
You are, so to speak, a fish out of water.
我就像是一条离开水的鱼。
I would feel like a fish out of water. Why?
我去了会觉得像离开水的鱼。
But what does it mean to be a "fish out of water".
但是像鱼离开水是什么感觉呢。
One of you always feeling like a fish out of water?
你们中的一个总是如鱼失水?。
I moved in, but soon felt like a fish out of water.
于是我搬了进去,但很快,我就感觉像是缺水的鱼一样浑身不自在。
The day I left Beijing I felt as a fish out of water.
离开北京的那天,我感觉自己像是一条离开了水的鱼儿。
I was a fish out of water in that luxurious restaurant.
在那个豪华的酒店里,我就像一条离水的鱼很不自在。
When this happens, we can say we feel like a fish out of water.
这时我们可以说自己就像一条离开水的鱼。
As a non-golfer, I felt like a fish out of water at the clubhouse。
我不会打高尔夫,因而在俱乐部觉得有些格格不入。
Colin: I know, but now I feel like a fish out of water without her.
柯林:我知道,但现在没有她在身边,我觉得很不自在。
But the fish out of water, will dispute for some time, and then died.
但鱼离开水后,会争执一段时间,然后死去。
I always feel like a fish out of water among these high society people.
我在上流社会人群中总是感到不自在。我在上流社会人群中总是感到不自在。
He has no sense of humor which makes us feel like the fish out of water.
他一点幽默感都没有这让我们觉得很不自在。
She felt like a fish out of water at the party because she knew no one there.
舞会上她一个人都不认识,感到很不自在。
Sorry, I know it's a bit of a long wooly question but I'm a fish out of water here!
对不起,我知道这是一个有点长茸毛的问题,但我是一个离开水的鱼来了!
This year's theme is "Fish out of Water" and featuring stories about life in Beijing.
今年的主题是:“如鱼离水”并且故事的特点是关于在北京的生活。
Not knowing anything about music, I felt like a fish out of water among so many musicians.
由于对音乐一窍不通,身在这么多的音乐家之中我感到不自在。
To feel "like a fish out of water" means to be in an unfamiliar or uncomfortable situation.
感觉像鱼离开水的意思是在一个不熟悉或是不舒适的环境中。
At the conference I was a fish out of water. All the speeches were in French, a language I never studied.
这场会议简直跟我格格不入。所有的讲话都是用法语进行,那是我从未学过的。
At the conference I was a fish out of water. All the speeches were in French, a language I never studied.
这场会议简直跟我格格不入。所有的讲话都是用法语进行,那是我从未学过的。
应用推荐