China a firmly supports the CD as the only appropriate venue for negotiating the Fissile Material Cut-Off Treaty (FMCT).
中方坚定主张,裁谈会是谈判判“禁产条约”的唯一适当场所。
The five nuclear weapon states also exchanged in-depth views on the immediate commencement of negotiations at the Conference on Disarmament in Geneva on a Fissile Material Cut-off Treaty (FMCT).
五核国还围绕如何推动日内瓦裁军谈判会议尽快启动“禁产条约”谈判问题深入交换了意见。
Even the test ban and a new treaty to cut off production of fissile material—both obvious first steps to a nuclear-free future—will be dogged with difficulty.
即使是禁止核试验和起草一份降低核裂变材料生产的新条约-----很显然,二者都是迈向无核未来的第一步----困难也将会如影随形。
The agreement to negotiate a fissile-material cut-off treaty (FMCT, to disarmament buffs) involved a patchwork of compromises.
核分裂物质减量条约(Fissile Material Cut-Off Treaty)作为核武裁军的缓冲垫,获得各国同意再展开谈判,牵涉到各国的折冲樽俎。
The agreement to negotiate a fissile-material cut-off treaty (FMCT, to disarmament buffs) involved a patchwork of compromises.
核分裂物质减量条约(Fissile Material Cut-Off Treaty)作为核武裁军的缓冲垫,获得各国同意再展开谈判,牵涉到各国的折冲樽俎。
应用推荐