I had a fit of rage — I could hardly control myself.
我勃然大怒,简直控制不住自己。
A sudden fit of rage caught him.
他突然满腔怒火。
She smashed the plate in a fit of rage.
她狂怒之下摔碎了盘子。
In a fit of rage, he broke the valuable glass.
盛怒之下,他摔碎了贵重的杯子。
One can ask the question in a fit of rage, shaking one's fist at God.
一个人可以在盛怒之下提出问题,向上帝摇动他的拳头。
Graceful and sweaty, whopping her black long hair with a fit of rage, Zhao Zhen looks like a gypsy with almond shaped eyes.
优雅而甜美的赵珍看上去像一个有着杏仁眼睛的吉普赛人,又长又粗的黑发略显狂暴地拢在身后。
Skywalker destroyed the siphon generator, and in a momentary fit of rage, killed the last of the Skakoan scientists through the power of the Force.
天行者摧毁了虹吸式发电机,在一时的狂怒中,他用原力把斯卡科人科学家统统杀光。
This would throw me into a fit of rage but I discovered recently there is a way to make a backup of your "about: config" preferences in case anything goes wrong.
这肯定回让我抓狂的,但是最近我发现了一种备份你的“about:config”偏好设置的方法,以防日后出什么问题。
There would be something emotionally satisfying about leaving Microsoft in a fit of rage - preferably involving the illegal deployment of an emergency escape slide.
可能带着愤怒离开微软会更让人神清气爽——最好还能带着一些违法的证据一并逃离。
The mouse jumped into the vase and was trying to eat some food which the man had carelessly left there. The sigh infuriated the man and in a fit of rage he threw a stone at the mouse.
一天晚上,一只老鼠跳进了这个玉盂,想去吃里边的一些剩菜,正巧被这个富人看到了。
Pattie shot Tom in a fit of jealous rage.
帕蒂在一阵嫉恨中开枪打了汤姆。
So when one day—in a fit of adolescent rage—I kicked my brother’s bedroom door straight off its hinges21), I knew who to blame for my behavior: “You made me this way.”
所以,有一天,当处于青春期的我怒气勃发地一脚把弟弟卧室的门从合页上踢掉时,我知道这种行为该怪谁:“全是你们造成的。”
Office rage refers to a fit of violent anger by an office worker due to nonperformance by equipment. It is normally directed at printers, computers, phones, etc.
(办公室怒气)指办公室职员因为某个办公设备故障而产生的怒气,这怒气通常都指向打印机、电脑、电话等设备。
The man who in a fit of jealous rage committed a homicide was found guilty.
这个因一时的忌妒怒火而杀人的男人被判有罪。
There is an incredibly serious, great degree of rage and dissatisfaction that clearly doesn't fit the established channels to resolve problems within the traditional scope of economic protests.
这里存在着愤怒和不满,其严重和强烈的程度是令人难以置信的,这显然与通过既定途径来解决传统范围的经济抗议问题有所不同。
So when one day-in a fit of adolescent rage-i kicked my brother's bedroom door straight off its hinges21, I knew who to blame for my behavior: "You made me this way."
所以,有一天,当处于青春期的我怒气勃发地一脚把弟弟卧室的门从合页上踢掉时,我知道这种行为该怪谁:“全是你们造成的。”
So when one day-in a fit of adolescent rage-i kicked my brother's bedroom door straight off its hinges21, I knew who to blame for my behavior: "You made me this way."
所以,有一天,当处于青春期的我怒气勃发地一脚把弟弟卧室的门从合页上踢掉时,我知道这种行为该怪谁:“全是你们造成的。”
应用推荐